登录

《韶石使君年丈扁舟我於松桂林敬哦小诗留为一》宋陈元晋原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈元晋

《韶石使君年丈扁舟我於松桂林敬哦小诗留为一》原文

黄雀长行万里余,烦渠就寄数行书。

常怀李白诗无敌,莫怪韦郎迹也速。

玉节荣光何恨速,石洲风物正关渠。

同年相逐云龙处,应念吾侬乃一猪。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在烟波浩渺的江湖之上,黄雀翩翩飞去,几万里之外,还托它捎来书信,为我这谪居小洲的友人带来一片深情。我常想着,若能与李白诗才媲美,莫怪韦应物来去匆忙,我脚步太快。

我羡慕你荣光焕发的节使玉节,尽管来去匆匆,却无怨恨。松桂洲岛的风物依然美好。我们同年相逐,如云龙般奋发有为,你应该知道,我如同一只猪儿,虽在孤岛却志存高远。

首先整体理解这首诗的内容,主要描述的是作者在韶石与年丈扁舟的经历。其中以黄雀为引子,表达了对朋友的挂念;再通过与李白、韦应物的诗才比较,突显了自己内心的欣慰;接着感叹自己的生涯虽然暂慢一些,但是并不后悔;最后写自己虽然如同猪儿一样在洲岛生活,但是心志高远。

在理解诗意的基础上,可以进一步体会诗人的情感和心境。诗中既有对友人的深情挂念,也有对自己生涯的坦然接受,更有对未来充满希望的积极态度。整首诗语言朴素自然,情感真挚,是一首优秀的古代诗歌。

至于现代文译文,可能会将诗中的典故、比喻等文化元素去除,更侧重于表达诗句的字面含义和情感。不过这可能会破坏诗歌的整体美感,建议在理解诗意的基础上,自行想象和创造表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号