登录

《喜雨上项帅》宋陈元晋原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈元晋

《喜雨上项帅》原文

业祈三日竟成霖,一瓣心香格帝歆。

苗若遂枯无此水,粟将暴贵涌於金。

时方多壘农为急,公在三湘泽已深。

自愧侏儒叨一饱,愿推德意答天心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“业祈三日竟成霖,一瓣心香格帝歆。”这两句是说,连着三天来,诗人虔诚地为久旱不雨的庄稼地祈雨,终于愿望成真,甘霖普降,农民欢欣鼓舞,诗人也十分高兴。这里的“心香”即指心愿。“格”是感通的意思。“帝歆”即上帝知道我的心愿。

“苗若遂枯无此水,粟将暴贵涌于金。”意思是:如果由于老天爷不降雨而致使谷物干枯,米价将会暴涨;如今则不会,这里由于下雨,缓和了粮价的急剧上扬。“粟将暴贵涌于金”深信宋时国泰民安,政府办水利工程具有雄厚力量,连用四个字构成了音韵铿锵、掷地有声的赞语。

“时方多垒农为急,公在三湘泽已深。”这两句是说,当前社会上议论纷纷,都认为应当把农业放在重要地位;而项帅您在三湘这一带兴修水利,泽被农桑,真有功于百姓。项帅您行仁政而使农桑得以有利,但农本思想在我国古代可谓源远流长。《春秋》大义就是主张使民以时。《孟子》曰:“五亩之宅,树之以桑。”儒家对农业之重视可见一斑。诗人颂扬项帅扶植农桑之功,显然是为了表达对农业生产的关心和对劳动人民的同情。

“自愧侏儒叨一饱,愿推德意答天心。”诗人自谦自己像个吃饱了的“侏儒”(汉代侏儒,系身短之人),无能力为朝廷分忧解难;但自己能得到项帅惠政带来的好处,也感到无比欣慰;同时表示要以实际行动来报答项帅德意。这样写就显得情真意切。

这首诗,作者抓住喜雨这一重点情节,热情赞颂了项帅关心农事、轻视征敛的德政;又通过颂扬项帅的政绩间接赞颂了当时政治清明、社会稳定的形势。诗的最后两句是说“我能安居乐业,就是对上对下最好的报答”,充分体现了作者热爱祖国、热爱人民的思想感情。这首诗艺术构思巧妙,在布局中突出了重点情节——喜雨。先写三日祈雨之盼望,再写终得喜雨之欢欣;盼望是因,喜雨是果;因是果的先导,果是因的结果。这样写即突出了重点情节,又使文章结构显得严密、紧凑。

这首诗的语言通俗易懂、不事雕琢,但又能准确、鲜明地表达作者的思想感情。这正是本诗的成功之处。

以上就是这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号