登录

《别留少策兼呈玉党先生》宋陈元晋原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈元晋

《别留少策兼呈玉党先生》原文

天涯万里同为客,先自非愀更送君。

归路明朝好萧索,一声雁断几重云。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

陈元晋的《别留少策兼呈玉党先生》诗中,“天涯万里同为客”是全诗的开头,首先描绘出诗人与友人离别时内心的苍凉,我们两人都是飘零天涯的旅人,千里迢迢,同作他乡之客。这两句奠定了全诗凄楚悲凉的基调。

“先自非愀更送君”一句,诗人用“非愀”二字,说明这次离别不同于以往,没有多少伤感情绪,而主要是自己内心的不安。“君”字,点明此次分别的双方。

“归路明朝好萧索”一句,诗人用“萧索”来形容友人的归路,实际上暗示了两人共同的归路。“一声雁断几重云”,诗人用雁足传书的故事,说明自己与友人之间,从此要各奔前程,各珍重自爱。同时,“一声雁断”也象征着诗人与友人之间的音讯从此中断。而“几重云”则象征着诗人与友人分别后,各自前路上的困难和风险。最后“落霞孤鹜”、“秋风渭水”、“劝醉”等等诗人的感怀也只能随风而逝,催动将行之酒——淋漓别绪无可传递。“万事何时休”,友人你我相见只能在梦里。”最恼人的却是细雨稠烟草”几句紧承上文对今朝饯行的场所不定下一点“愁绪愁思”竟使“此恨黄花动”。但既然已“命驾”且又“离坐”,迟迟行者即又转身登程。“一笑吾庐老”,这里使用苏东坡的名句作结。“庐老”,借指自家的住所。今朝分手后他日相见只能在梦里;细雨稠烟笼罩着茫茫的田野村庄;暮色中的黄花在风中摇曳着,随时可能凋谢。此情此景令诗人感到无比惆怅。然而结尾处却出人意表地振起:苏东坡的名句“万事如今休亦好,不劳黄发劝加餐”恰好在此情况下振起。只一转瞬,无限烦恼一齐散去,展现出“一笑”之潇洒与心之疏旷,感慨就托出了李杜胸怀担架式的慷慨激昂情怀!当为真正的洒脱也!李商隐说:“大笑寻朋侣”(《陪卢象联句》)后世确实也应该有人追摹它的份量!

这首诗在艺术表现手法上比较独特。它不是从正面刻画人物形象,而是通过人物形象的塑造以及人物与人物之间的相互关系来抒写人的内心情感。诗中通过描写天涯沦落、友情深厚、惜别依依、梦会难期等情节来表现诗人内心的悲凉和感慨。同时,诗中也运用了拟人、比喻、象征等手法来表达诗人的情感和想象。这些手法相互交织,形成了一幅生动的画面,表达了诗人内心的感受和思考。总的来说,这首诗以其深沉悲凉的意境、感人至深的情感、巧妙的艺术手法以及深远的历史背景,成为一首脍炙人口的佳作。

至于现代文译文的话,我会尽力将古文翻译成现代文,尽量保留其原有的意境和情感。希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号