登录

《薄媚(第七煞衮)》宋董颖原文赏析、现代文翻译

[宋] 董颖

《薄媚(第七煞衮)》原文

王公子。青春更才美。风流慕连理。耶溪一日,悠悠回首凝思。云鬟烟鬓,玉珮霞裾,依约露妍姿。送目惊喜。俄迂玉趾。

同仙骑。洞府归去,帘栊窈窕戏鱼水。正一点犀通,遽别恨何已。媚魄千载,教人属意。况当时。金殿里。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一段赏析:

宋代诗人董颖的《薄媚(第七煞衮)》描绘了一段美妙的爱情故事。在此,董颖用他那深情的笔触,讲述了一位年轻王公子的爱情故事,他的爱情跨越了阶层,虽然最终别离,却仍被美丽的幻象所打动。

王公子,青春正盛,风度翩翩,他的深情向往着美好的连理爱情。他一日在耶溪之地,独自沉思,他的眼神中充满了对美好爱情的向往。他的云鬟烟鬓,玉珮霞裾,如同仙子般美丽。这一切都让人感到他内心的惊喜和激动。

他凝视着这位美丽的姑娘,突然间,她像一只鱼儿一样游进了他的视线。他感到自己的心灵被她深深吸引,他感到自己仿佛被她带进了另一个世界——那是一个如梦如幻的仙境。在他的眼中,他看到的不仅是这位姑娘的美貌,更是她的性格和她独特的魅力。

两人情投意合,如鱼水般融洽,恍若一体。就在这短暂的时间里,他们的感情突然爆发,就如同月亮照耀着他们的世界,瞬间的相逢如同触动犀牛角的一瞬间就通达了彼此的心灵。然而,短暂的相聚之后,他们却不得不分别。这种别离的痛苦何其深重,他们的感情何其深厚。

董颖通过这段描述,表达了他对爱情的深深向往和赞美。他赞美了这位王公子的深情和勇气,也赞美了这位姑娘的美丽和善良。他希望他们的爱情能够永恒,希望他们的故事能够被后人铭记。

现代译文如下:

在青春年华的日子里,你如花似玉,令人羡慕。我倾慕你的美貌与你的才情,如同向往连理之树般向往与你在一起的日子。有一天,我在耶溪畔驻足凝望,心中充满了对你的思念。

你的秀发如云,如烟;你的玉佩如霞,如锦。你身着玉饰的衣裳,步履轻盈地走过,如同仙子一般。你的美丽让我惊喜交加,我无法控制自己内心的情感。

你突然出现在我的视线中,像一条鱼儿一样游进了我的心里。那一刻,我感觉自己仿佛被带进了一个神奇的世界——那是一个梦幻般的仙境。在那个世界里,我们心灵相通,相互依偎在一起。

我们之间的感情如同一道闪电般燃烧起来,然后又在刹那间熄灭。就像月亮照亮了我们的世界一样,这个瞬间的相逢似乎通达了彼此的心灵。然而没过多久我们就分别了。这种分别的痛苦让我无法承受,但我对你的爱却如此深沉。

我希望我们的爱情能够永恒不变,我希望我们的故事能够被后人铭记在心。我深信我们的爱情将会成为一段美丽的传说,流传千古。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号