登录

《贺曾修撰帅江陵》宋董颖原文赏析、现代文翻译

[宋] 董颖

《贺曾修撰帅江陵》原文

控蜀连吴最上流,清时词伯拜元侯。

駸駸和气随千骑,籍籍英声慰十州。

士识朝宗方定价,客依刘表只销忧。

三朝开济元勋后,蝉冕还应映黑头。

现代文赏析、翻译

董颖的《贺曾修撰帅江陵》诗是对曾巩在宋朝被委派前往江陵当主帅的赞美诗,表现出诗人对曾巩前赴任所时的心中欢愉和欣喜之情。接下来,我们就此诗来一次现代文的赏析,以期通过我们的理解与解析,展现诗中所寓含的历史文化和历史人物的特质。

“控蜀连吴最上流,清时词伯拜元侯。”这两句诗首先描绘了江陵地理位置的重要,蜀地与吴地在此处相连,是长江上游的重要枢纽,具有极高的战略地位。同时,这里也是文人雅士的聚集之地,曾巩作为词人中的翘楚,被朝廷委以重任,拜为元侯,象征着朝廷对人才的重视。

“駸駸和气随千骑,籍籍英声慰十州。”接下来的两句,描绘了曾巩带领下的江陵军队所展现出的气势和威望。马蹄声声中,一派和谐的氛围,预示着大军的胜利和和平的到来。曾巩的英名和声望也让十州的百姓深感安慰。

“士识朝宗方定价,客依刘表只销忧。”这两句诗则进一步表现了曾巩的人格魅力和治理才能。有识之士都对他给予了高度的评价,他的治理如同刘备在荆州的治理一样,让百姓无忧无虑。

“三朝开济元勋后,蝉冕还应映黑头。”最后两句则是对曾巩的历史贡献的高度赞扬。作为三朝元勋的后代,他不仅承袭了家风,也在地方治理中贡献出了卓越的成绩,使高高的冠冕之光映射在他的头上。

现代文的译文即是:“掌控蜀地、吴地之间的重要地段江陵城,盛世时文才辈出的词人在清平时拜赐重官。千军万马带着和气奔赴新的岗位,声名远播让十州的百姓深感安慰。有识之士对他的评价很高,他治理地方就如同刘表一样让百姓无忧无虑。作为三朝元勋的后代,他承袭了家风并做出了卓越的贡献。”

总的来说,《贺曾修撰帅江陵》这首诗展现了曾巩的才华、智慧和品德,也体现了董颖对朝廷重臣的敬仰和对大宋王朝的深深热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号