登录

《薄媚(第四催拍)》宋董颖原文赏析、现代文翻译

[宋] 董颖

《薄媚(第四催拍)》原文

耳盈丝竹,眼摇珠翠。迷乐事。宫闱内。争知。渐国势凌夷。奸臣献佞,转恣奢淫,天谴岁屡饥,从此万姓离心解体。

越遣使。阴窥虚实,蚤夜营边备。兵未动,子胥存,虽堪伐、尚畏忠义。斯人既戮,又且严兵卷土,赴黄池观衅,种蠡方云可矣。

现代文赏析、翻译

《薄媚(第四催拍)》现代文译文及赏析

乐曲缭绕于耳边,珠翠首饰闪动于眼帘。朝廷内,沉浸在寻欢作乐之中,却不知道,国家已是岌岌可危。奸臣献媚邀宠,转而追求奢侈放纵,天谴频频发生,年岁饥荒,百姓心离解体。

敌国越遣使者,阴测我虚实,昼夜精心设计防御。在这兵未动之际,伍子胥已不在,忠义之士令人畏惧。当奸臣已除,便准备严兵卷土,到黄池会盟时,看机会兴兵入侵。那时越国将举兵入侵,一切将顺势而起。

全词写奸臣当道,国家破亡在即的情形,表现了董颖虽身世飘零但仍关心国家命运,以及愿与国家共存亡的精神。虽然原诗并无特别华丽的辞藻和表达手法,但却传递了董颖的赤诚之心和深深爱国之情。

从现代文的角度看,这首诗的描写细腻生动,对宫廷内外的繁华景象以及人民生活的艰难困苦的描绘都相当生动传神。同时,诗歌中充满了对奸臣的愤怒和对国家命运的关切,这些都表现了董颖作为一个爱国诗人的情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号