[唐] 杨凭
霓裳下晚烟,留客杏花前。
遍问人寰事,新从洞府天。
长松皆扫月,老鹤不知年。
为说蓬瀛路,云涛几处连。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
长安春夜宿开元观
唐代诗人杨凭
霓裳下晚烟,留客杏花前。 遍问人寰事,新从洞府天。 长松皆扫月,老鹤不知年。 为说蓬瀛路,云涛几处连。
首联中写到了“霓裳”与“杏花”-前者恰似现时所见人间大唐开元景况的比喻象征;而今道人事,也从飘渺仙境说来,实际上透露出诗人此时贬谪闲适之情。“霓裳”曲演译杨凭满腹牢骚-意谓因遭遇人世烦恼而郁郁寡欢(游于霓裳之余、宵游之余矣);但这又不是得意之情形下的直感。故第二句就来了个“回马枪”,立刻表现出他要在“杏花前”暂时留宿的欣喜之情。于是颔联中以“人寰事”与“洞府天”对比,说明世事纷扰于己无干,自己要寻求仙境之乐。此联与杜甫《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》诗“我亦江边独返身”、“公乎起舞今何在”句意相似,而“洞府天”则又近于《长恨歌》中“此曲只应天上有”的意蕴。以上六句全承骚赋手法,正是曲折传出胸中百感,这种写法往往可取得曲折传神的效果。但古典诗词的作者不可不知此中手法。在古典诗词中常常以这种手法表达情意,能收到好的艺术效果。末二联亦写仙境。松月下扫、老鹤独舞、蓬瀛可寻,都带有仙家气派。末二句似说仙境也有飘渺不可知之处,亦有如云涛般变化无常之处,亦值得寻访探索之处。总之,这首诗是写游仙观而抒发自己遇赦后流连光景、放浪形骸的行迹之韵胜风采来塑造一个人比花瘦偏得画魂象活的角色更然独具那种回首平地人过车痕迹许多绕洞花亦自行认去无声入我篮的文人得意冷眼的幻境并且写下故州神的混沌些词渣了些思想基本是用话句子潇狠了中国独有的风味和风格。
译文:
霓裳羽衣舞结束于晚烟之中,美丽的园中留我客人在此住宿。
他问这问那都是人间事,此来像是进入神仙洞府天上宫府。
高高的松树把月儿扫过,老鹤在月光下也不知多少年头了。
为的是送他去蓬莱和方来此处,多少奇事待我们再去探索与发现!
现代文译文大概为:我在春夜长安的开元观借宿,霓裳羽衣舞曲停止在晚烟之中。美丽的园中留我客人在此住宿。我问这问那都是人间事,这里的景色就像进入神仙洞府天上宫府。高高的松树把月儿扫过,老鹤在月光下独自起舞。送他去蓬莱和方来此处,人间也有许多奇事等待我们去探索与发现!