登录

《入朝洛堤步月》唐上官仪原文赏析、现代文翻译

[唐] 上官仪

《入朝洛堤步月》原文

脉脉广川流,驱马历长洲。

鹊飞山月曙,蝉噪野风秋。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文给出的赏析和译文:

【原诗】

入朝洛堤步月

脉脉广川流,驱马历长洲。 鹊飞山月曙,蝉噪野风秋。

【译文】

宽阔的洛河静静流淌,我驱马沿着洛堤一路走来。晨曦中,喜鹊在飞翔,曙光映衬高高的山峰。 初秋的时节,田野上的蝉声此起彼伏,一阵阵带着凉意的晚风吹过。

【赏析】

这首诗描绘了诗人清晨从洛堤进入朝廷时的景象,通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的平静和从容。首句“脉脉广川流”中,“脉脉”一词意为“深情款款”,形象地描绘了洛河的宽广和深沉,仿佛是历史的沉淀和文化的传承。接着,“驱马历长洲”则表达了诗人的从容不迫和自信,他骑着马儿沿着洛堤一路走来,仿佛在向未知的未来迈进。

“鹊飞山月曙,蝉噪野风秋。”两句诗中,“鹊飞”和“蝉噪”是典型的秋日景象,代表着秋天的到来。而“山月曙”则描绘了清晨时分的宁静和清新,与前文的“驱马历长洲”形成了鲜明的对比。最后一句“野风秋”更是直接表达了季节的变换和秋天的到来,给人一种深深的凉意和诗意。整首诗用简练的笔触勾勒出了一幅富有韵味的自然风景画,让人在品味的同时也能感受到诗人的心境。

这首诗抒发了诗人深深的故国情思,清晨离开熟悉的山水之地,纵然有些许不舍,但在皇权的召唤下也不得不踏上进京的路途。临别之时,“鹊飞山月曙”看似欣赏风景之意,却掩藏着丝丝无奈之情。“山月曙”使我不由想起了多年来京都的培养与眷养之情,“鹊飞”表事物转身随事物迁移为月明,含不忍离别之意。故情绵绵,思念切切。诗人内心深处对京都的依恋与离别的无奈交织在一起,表达得淋漓尽致。

此外,这首诗也表达了诗人对自然的敬畏和欣赏。清晨时分的宁静、清新与秋天的凉意交织在一起,构成了一幅富有韵味的自然风景画。诗人通过简练的笔触描绘自然景色,让人在品味的同时也能感受到诗人的心境。这也反映了唐代文人雅士对自然的热爱和对生活的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号