登录

《题赵献可抚干池亭》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《题赵献可抚干池亭》原文

浸碧虚亭烟水中,参差荷渚小桥东。

露花相对立清晓,闲里丝桐歌舜风。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题赵献可抚干池亭

浸碧虚亭烟水中,参差荷渚小桥东。 露花相对立清晓,闲里丝桐歌舜风。

在悠然自得的气氛中,欣赏荷花和弹奏乐曲一样,体会到宁静与超脱。这便是葛绍体《题赵献可抚干池亭》给我们描绘的场景。

首句“浸碧虚亭烟水中”,直接点题,描绘出一幅清新自然的水墨画。“浸碧虚亭”是池亭的名称,“烟水”则是亭边景象的实写,水面上飘着烟雾般的雾气,让碧绿的水面也带上了几分朦胧和神秘。“参差荷渚小桥东”,参差,是写荷花丛生的形态,给人一种生机勃勃的感觉;小桥东边是一片连着天边的荷花。这一句将荷塘的美丽景色展现在读者眼前。

“露花相对立清晓”,荷花在清晨的露水中盛开,更显娇嫩美丽;而“相对立”三字又赋予了荷花以生命,它们仿佛在清晨的微风中轻轻摇曳。

“闲里丝桐歌舜风”,诗人笔锋一转,由对荷花的描绘转入到自己的生活状态。“闲里”二字点出诗人是在“池亭”里欣赏这美丽的景色,而“丝桐”则是诗人的乐器,而“舜风”则是古代传说中的美妙音乐,这里代指诗人的弹奏的音乐。

在整首诗中,诗人将自己的生活状态融入到景色描绘之中,营造出一种淡泊宁静的气氛。这种气氛感染了读者,让人们在欣赏美丽的景色时也能体会到诗人的那种悠然自得的情绪。整首诗笔调清新自然,意境深远,值得一读。

译文:

在虚无碧绿的水中浸着的亭子,周围都是荷叶荷花和小桥,荷花在清晨的露水中盛开,而我在池亭中弹奏着美妙的音乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号