登录

《高文父隐居》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《高文父隐居》原文

岸西城郭岸南村,杨柳排空竹驻云。

不必青山映门巷,芦花一带水平分。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

高文父隐居

城郭山村岸西边,杨柳排空竹入云。 不必青山映门巷,芦花一片水平分。

这是一首七言绝句,是赞美隐士高文父的诗。作者在诗中以简洁明快的笔墨,勾勒出高文父隐居地的环境和生活情趣。

一、二句“城郭山村岸西边,杨柳排空竹入云”作者寥寥几笔勾勒出高文父隐居地的山水城廓。他选择的住处背靠西边的山城村落,城墙遗址一直伸展到村庄的东头,为所居增添了一点“野”趣。城墙西南面和西北面是连绵不断的杨柳与修竹,高高的竹梢接云破雾,把云天送到人们的头顶上空。这些景物把人们引到了所居之处。而结句中又以“芦花一带水平分”使人豁然开朗。芦苇是低矮草本植物,芦花在水面浮萍上绵延扩展,描绘了所居处的又一景色,但已使人隐约听到了钓翁归来橹声吱吱,故居住之处再理想不过了。此外隐者高文父和古人的精神也因此得以栖息。“竹”常和“柳”配合作为风景配置,“韵事儿童知得句”(杨万里《卢溪道上分韵得风字后韵二首》),那么在这里人也很容易得了佳句,也有一番境界:人在门里人在柳、竹深处听到芦花飘扬一片胜似归帆而有了生活的信心等……此时在这里就会自觉不自觉地感觉到这种心情也颇适合居住的情境吧。当然人的内心是非常复杂的感觉并不简单只有上述两种情态才相合适合也是次要的;其实一切意象或思想就其向上一路而言便是有格有调而往高处走的更丰富更高远的意象与思想的进一步繁衍进化就是格调的升华了。

三、四句“不必青山映门巷,芦花一带水平分”是前两句的深化和升华。“青山”和“芦花”在色彩上形成强烈的对比,但这里并不以对比形成反差来强调那种鲜明的差异,而就是着意描写这一片白色(或许还有柳色和竹色),似与非,取与舍之间隐居于此与红尘(红尘指扰攘的世俗生活)彼岸有了明确的界限,自己有了绝对的清净之地了。结句进一步说只要这一带芦花白我就在此住下去永远住下去也不会觉得清净淡泊得过分了。当然诗人这样写也未必全由他住的是芦花一带水边屋舍的原因;这里也有一种精神上的寄托和追求,一种淡泊明志的人生理想;只是说的人多了也就不以为然了。这里也透露出隐逸生活的另一面:或寂寞无聊或苦于孤寂烦闷的情绪和心理状态。这同隐逸生活的正面描述有所不同:正面描述是写出闲适的生活情趣和人生理想而写到这种心理状态时则否定了这种生活理想而实际上否定的也只是那种“达则兼济天下”的人生观罢了。

这首诗写得平易近人而韵味无穷,起承转合都显得非常自然而又颇见匠心。在描绘景物时则由景生情,情景交融构成一种艺术境界。语言清新淡雅又十分自然活泼毫无雕琢之感;尤其是二句中一“排”一“驻”两字用得非常精当准确而又富于变化,使竹与云的关系得到了生动具体的表现。这也许可以算作现代诗体的一种尝试吧!

以上是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

现代译文:

城郭在山的西边,村庄在山的东边,柳树如排的杨树延伸到空中,竹子高耸入云端。不必有青山的映衬,门前巷子外就是芦苇荡漾的水面,水面上芦花一片就像要分向人世间一般。这就是高文父的隐居地,一个让人流连忘返的地方。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号