登录

《望家信未至》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《望家信未至》原文

一封寄去当人日,只是元宵近到家。

何事春分犹未报,夜窗几度卜灯花。

现代文赏析、翻译

望家信未至

葛绍体

一封寄去当人日,只是元宵近到家。

何事春分犹未报,夜窗几度卜灯花。

赏析:

诗中第一句是期望家中亲人寄信,第二句是说因家人不到而焦急,想元宵亲到该有多好。后两句写出等待时间太长了。急迫的心情形象地表现出来了。“春分”时应该很暖和了,但是夜里在窗口还要燃烛占卜着看,“灯花”是指灯火把棉花或是黑丝等的原料熏焦,上面便结成黑点儿,可以烧掉,样子像花一样,所以说是“卜灯花”。现代文译文:一封信寄去时正值人日,眼看着元宵临近到家。为何此时春分都已过了,却迟迟不见消息。夜幕降临,灯火通明,几次占卜新年的灯花。

此诗写盼望家信未至时的焦急之情。全诗语言朴素自然,节奏明快,富有民歌风味。诗人望家信未至,从人日(正月初七)盼到元宵,又从元宵盼到春分,几度卜灯花,仍不见归影,其情殷切实在可想而知。更难能的是,诗人在这节律分明的节奏中,竟能将这种心情节拍与自然景物的变化同步起来,写得含蓄而又富有暗示性,给读者留出了想象的余地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号