登录

《送黄尉制司禀议》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《送黄尉制司禀议》原文

四海指掌上,西浙复制置。

机张要省括,万里发中秘。

制劄天边来,夺我嘉兴尉。

风流谁后人,太史山谷氏。

老成负大才,初筮仅小试。

雷行换风采,鼓作起憔悴。

游刃绰有余,走笔浩无愧。

青青岁寒姿,松柏森劲气。

层冰几重重,坚可敌阳熂。

置之筹幄中,秉心端不二。

讨贼先正名,逆顺有大义。

昼夜运日月,东生定西坠。

终古大明照,不照此丑类。

送死须臾尔,清宁一天地。

公在谁相知,郡守股肱寄。

公去谁相思,邦民共相企。

白发我独悲,青云公自喜。

顾此金兰心,终始永同味。

去住路两岐,别酒重三喟。

江湖年华晚,万物回春意。

吟边一筹先,寄我空中字。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,希望您能满意:

“四海指掌上,西浙复制置。”这两句写出了作者对黄尉的才干的赞扬。黄尉在治理地方上,有如指上掌心那样地得心应手,他将在西浙复制置局担任重要职务,把这一带治理得井井有条。“机张要省括,万里发中秘。”机张、要省括,写出了作者对黄尉精明的管理手腕和对地方税收的管理技巧的赞赏。黄尉作为制司禀议,不仅负责税收,而且还要负责许多机要事宜,管理起来并不容易。但他却能够应付自如,可见他具有非凡的才干。“制劄天边来,夺我嘉兴尉。”这两句写出了黄尉的突然升迁,让我这个嘉兴县尉羡慕不已。可以想象到当时黄尉意气风发的模样,一定能有着与众不同的风光,能在前史书上留名立万。“终古大明照,不照此丑类。”我悲悯死去的奸贼污吏在法网的照射之下反而难以死去反而有所感到而对你这个为人公正执法无私的好官充满着敬佩和崇拜,然而不管怎么努力终究不能改变他们的命运了。

“公在谁相知,郡守股肱寄。”黄尉调离后,郡守将会继续你的工作,继续你的事业。“公去谁相思,邦人共相企。”表达了人民对黄尉的怀念和敬仰之情。“青云公自喜,顾此金兰心,终始永同味。”写出了作者对黄尉的祝愿和期望。希望黄尉在新的工作岗位上能够继续保持自己的高尚品质和情操,也表达了作者对黄尉的深厚情谊。“去住路两岐,别酒重三喟。”写出了作者对黄尉的惜别之情。

译文:

就像把四海置于掌上,在浙江设置新的复制局。像机张一样精明果断地搜刮赋税,在万里之遥的地方把中央机密文件完整无损地送到。

皇帝的制书从天边来,把我这个嘉兴县尉夺了过去。像太史公和山谷先生一样的风流人物后来谁还能比得上?老成而大才的他初次出仕仅有一小试。他的处事作风像雷一样迅猛而有力,鼓动文武百官收起潦倒相如破涕为笑。刀锋在他的操作下绰绰有余,行笔如涌泉源源不断毫不自惭形秽。正如那些青青的耐冬草和松柏一样即使面临严寒也屹立不倒。多少重重的冰层也不能使它屈服只有它才能与阳熂相抗衡。他把它放在筹划用兵的帷幄之中主持政务心无二念。讨伐叛贼首先要正名分逆顺大义晓然分明。昼夜筹划使时光流逝如同运转不停的日月。这一切的最终结果必将天下太平西坠的太阳也不会东升定会向西落下。永恒的太阳将永远照耀着人间公道正义不照这些邪恶小人。黄尉之死是一定要到来的而我也就黄尉这一别要叹息很久很久了。天下太平百姓安宁民生将会好转百事都会有所好转春天的脚步声越来越近了但我也会逐渐变老因此要多加保重不要让老朽空对美酒而生发对青春岁月的晚暮之感啊!春意将满天下万物都会春意盎然你又要踏上新路程了但是我给你的信却是那众望所归姗姗来迟了请多包涵多多包涵啊!江湖上经历年积累月的地方都留下了我与你共度的美好时光但现在的我也已经步履蹒跚老态龙钟了而你却依旧精神焕发朝气蓬勃如春之花般美丽。希望我们能够一直保持我们之间的这种如同金兰般的情谊不管何时何地都要记住要终生同甘共苦生死与共永不分离。

至于我们的分别路程是多么的长也是无法改变的了但是在我们即将分别之时我要送给你三声长喟之情希望你会明白其中包含的意味。希望你此行在江湖上岁月蹉跎的时候也不要忘记天下即将春回大地啊!我最后还要送给你一个筹字希望能够一直在你的身边伴你一生直到海枯石烂斗转星移我都愿意终守在身边不肯离开你不必怀疑也不要问我终有一天你也会看到筹字包含的含义它将给你一生的荣耀伴随着你的身体一同行到千年之后。。…...我相信天下人和百官们一直会对你怀念敬仰你留下的地位和精神在我们各自的岗位上继承你遗志的一定会是知恩图报的又一班新人把当今盛世更向前推进一步给更多人一个

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号