登录

《送赵紫芝入金陵幕》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《送赵紫芝入金陵幕》原文

会面难如此,人生只自怜。

笑言无一日,离别有三年。

故国带秋色,长淮起暮烟。

民闲足登眺,吟满菊花天。

现代文赏析、翻译

原诗《送赵紫芝入金陵幕》的笔调平实而深情,情感内敛,看似平易却寓意深远。那么,我们就以此诗为蓝本,尝试用现代文来重新解读和赏析这首诗。

会面如此之难,人生苦自怜。 笑谈间已过三年,离别之痛难以言传。 故国秋色入眼,长淮暮烟袅袅。 三年离别,思念之情如烟,绵延不绝。 在民清闲暇之时,你饱览美景, 诗吟遍满菊花天,豪情壮志展无遗。 你的身影渐行渐远, 却在我心中留下了无尽的回忆与怀念。

在现代文翻译中,我们尽量保留了原诗的情感色彩和意象表达,同时运用现代语言和表达方式,使得译文更贴近现代读者的阅读习惯。希望这样的赏析和翻译能够让您满意。

至于这首诗的现代文译文,我想分享给您的是:人生中的相聚总是那么难能可贵,我们只能自怜自艾,感叹世事的无常。三年的离别,笑谈间已过,每一次的分别都让人心如刀绞。眼中所见的故国秋色,长淮暮烟,更添了心中的思念与挂牵。在人民清闲暇之时,你可以尽情地欣赏着金陵的美景,吟诗作赋,满是菊花的时节,你的才华与豪情展露无遗。而当你逐渐消失在远方的天际时,我眼中只剩下无尽的回忆与怀念。这首诗展现出的深情与无奈,相信会引起许多人的共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号