登录

《五部岭》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《五部岭》原文

岭上烟云作伴行,远山凝绿向谁横。

醉来睡足茅檐雨,三十六滩春水生。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《五部岭》是宋代诗人葛绍体的代表作之一,这首诗描绘了五部岭的美丽景色和作者在山间的愉快旅程。

首句“岭上烟云作伴行”,诗人以烟云为伴,描绘出一种悠然自得、闲适自在的氛围。这里的“伴”字,不仅指自然界的烟云,也暗指诗人的同伴,可能是友人,也可能是自己。他与同伴一同行走在五部岭上,这种情境让人感受到一种人与自然和谐共生的美好画面。

“远山凝绿向谁横”,第二句诗描绘了远处的山峦被绿色所覆盖,似乎在静静地等待着什么。这里的“凝绿”形象地描绘了山的绿色深沉而持久,同时也表现出山的静谧和神秘。而“向谁横”则带有一种疑问的语气,似乎在问山峦在等待着谁,这种写法增添了诗的韵味和深度。

“醉来睡足茅檐雨”,第三句诗描绘了诗人在山间的旅程中,因为醉酒而忘记了外界的雨声,安然地享受着茅檐下的休息。这里的“醉来睡足”形象地表达了诗人旅途中的放松和舒适,而“茅檐雨”则描绘了他在山间的住所,体现出他的朴素和自然的生活方式。

“三十六滩春水生”,最后一句诗直接点名了诗人所处的环境,即“三十六滩”,这个数字恰到好处地描绘出周围环境的丰富和多样性。而“春水生”则表达了春天的到来,使得河流更加活跃和生机勃勃。

整首诗通过描绘五部岭的美丽景色和诗人在山间的愉快旅程,表达了诗人对自然的热爱和对生活的向往。同时,诗中也体现了诗人朴素、自然的生活方式和对生活的独特理解。整首诗语言简练、意境深远,是葛绍体的代表作之一。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时加入一些现代的表达方式,以便于现代读者的理解:

在五部岭上,我和烟云为伴慢慢前行,远处的山峦被绿色所凝住,他们在等待着谁?我在茅檐下醉酒睡足,忘记了雨声。每一个滩头都带来了新的生机,春水已经涨起。这就是我生活的节奏,简单而又充实,大自然就是我的全部。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号