登录

《过西斋》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《过西斋》原文

青灯一晕静相看,酒敌残秋夜半寒。

却怕醒来人独自,西风索索荻声乾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

青色的灯火在寂静中摇曳,借酒消愁以抵抗残秋半夜的清寒。那悄然入梦的西风过后,惟余索索作响的荻秆的声音。在无人陪伴中醒来,我才发现如此这般夜已经再不感到寒夜中你的温暖的呼吸是值得一种美好向往的原因。原野上一阵风,无声也无息地在面前刮过。微亮的天边一点点渗入了将要散去残云的光亮。

现代文译文:

在青灯的微光下,我安静地观察着周围的一切。借着酒意,我抵抗着残秋半夜的清寒。然而,我却害怕醒来时只有我一个人。西风轻轻响起,声音索索作响,就像荻秆的声音一样。醒来后,我发现自己独自一人,酒意渐消,清醒了过来。我听到了西风的声音,它悄无声息地在我面前刮过。天边开始微微亮起,将要散去的残云也映出了一丝光亮。

这首诗描绘了一个寂静、清冷的夜晚,通过描写青灯、酒意、西风等意象,表达了诗人孤独、寂寞的情感。同时,诗中也暗示了诗人对过去的怀念和对未来的迷茫。整首诗语言简洁、意境深远,展现了葛绍体诗歌的独特魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号