登录

《秋堂东轩》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《秋堂东轩》原文

新糊窗纸旧胡床,铜鸭烟昏砚墨香。

淡翠屏风小瓶亚,芙蓉红軃菊花黄。

现代文赏析、翻译

当然可以。下面是根据这首诗创作出的赏析以及译文:

秋堂东轩

新糊窗纸旧胡床,铜鸭烟昏砚墨香。 淡翠屏风小瓶亚,芙蓉红褪菊花黄。

赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而温馨的秋日书房图。首句“新糊窗纸旧胡床”写出了书房的最新面貌,新糊的窗纸映衬着旧式的胡床,展现出一种新的与旧的交织之感。第二句“铜鸭烟昏砚墨香”进一步描绘书房内的气氛,铜鸭香炉中烟雾袅袅,砚台上墨香四溢。整个画面充满了生活气息,展现出诗人的闲适生活状态。

第三句“淡翠屏风小瓶亚”转向书房内物品的描绘,淡翠色的屏风,小巧的瓶器,这些都为书房增添了一份雅致。最后一句“芙蓉红褪菊花黄”以花喻秋,芙蓉的红褪色,菊花则黄澄澄的盛开,描绘出秋天的气息。整首诗以细腻的笔触,描绘了书房内的每一个细节,营造出一种宁静、温馨而又充满生活气息的氛围。

译文: 新的窗纸糊在旧的胡床上, 铜鸭香炉中烟雾缭绕,砚台上的墨香四溢。 淡翠色的屏风旁,摆放着小巧的瓶器, 芙蓉花褪色,菊花盛开,秋意渐浓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号