登录

《烟雨馆》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《烟雨馆》原文

湖接青林一带回,光浮玉镜半奁开。

塔峰对起飞云泊,时有断烟残雨来。

现代文赏析、翻译

烟雨馆

湖接青林一带回,光浮玉镜半奁开。 塔峰对起飞云泊,时有断烟残雨来。

诗中描写的是雨后的湖光山色,诗人以清新脱俗的笔触,细腻的勾勒,给我们描绘出一幅美妙的烟雨图。

首句“湖接青林一带回”,起笔轻灵,已具一种清淡之气。烟雨迷蒙中,那碧水一泓,仿佛和远山的翠林连成了一体,柔和而又协调。“回”字颇具匠心,既写出了湖面烟波浩渺的特色,又巧妙地暗示着远山近林在雨后蒸腾着的雾气和飘曳着的湿气。

第二句“光浮玉镜半奁开”,语意灵动,一语中的。诗人将雨水喻为镜子,既写出了雨水多如镜面之浮光,又写出了雨水之轻盈明澈。而湖面在这一片轻烟细雨之中,恰似一汪玉镜,倒映着远山的倩影,那景色煞是迷人。一个“开”字将这迷人的景色点化出来了,而且和前面的“回”字遥相呼应。

三、四句“塔峰对起飞云泊,时有断烟残雨来”,是全诗的精华。诗人用笔极为灵巧,“塔峰”是实笔,“飞云”是虚笔;一实一虚,错落有致。而“起”与“来”二字相配,又显得那么生动而有力。“飞云泊”三字化境空灵、超妙。而“时”字则透出天气的变化莫测,说明诗人始终没有闲住,而是目睹着湖上的景色变化。在“烟雨”的背景上,“时有断烟残雨来”,令人回味无穷。

全诗写得空灵、秀美,笔触轻灵,意境淡雅,如一幅用水墨画表现出来的清明可远的山水画。诗中又通过描绘“烟雨馆”的景色透露出诗人对大自然的热爱和对生活的美好憧憬,是一首难得的清新的小诗。

译文:青山绿林环抱着一池碧水,水面上晨雾弥漫波光粼粼;宝塔如画中般耸立在对岸山岭上;浮云流水变幻无端随即白云生;好景若此时而雨疏疏时而阴霾掩空。一场暴雨眼看就要过去了远望那苍翠山中浮着的断雾和下挂在天边的雨滴啊!夕阳沐浴在残雨之中仿佛人间仙境一般。

赏析:这是一首现代诗版本的葛绍体《烟雨馆》的翻译与赏析。诗人用清新明丽的笔触描绘了雨后湖上的景色,表达了对大自然的热爱和对生活的美好憧憬。诗中通过描绘山水景色,营造出一种空灵、秀美的氛围,令人感受到自然的美好和生命的活力。同时,诗人在描绘景色时也透露出一种乐观向上的精神面貌,展示了诗人的情感世界和对生活的深刻感悟。总的来说,这是一首非常值得欣赏和品味的好诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号