登录

《午坐》宋葛绍体原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛绍体

《午坐》原文

疎竹墙头半粉青,盆池荷小欠浮萍。

虚檐槐影日亭午,醉倚栏干莺唤醒。

现代文赏析、翻译

午坐

疏竹装潢半粉青,盆池荷瓣小未沉。

虚檐槐影日正中,醉倚栏杆黄莺鸣。

午间静坐,眼望头上的竹子,带着一种淡淡的粉青色,盆池中的荷花虽小,却也静静地矗立,只是少了点浮萍的点缀。屋檐下槐树的影子正好斜洒下来,午间的阳光如此安详,仿佛就连那些正在花间的黄莺都在唱着甜美的歌谣。此刻的我,慵懒地倚在栏杆上,如醉如痴。

现代文译文:

午间小憩,望见墙头稀疏的竹子半掩着淡淡的粉青色。微风吹过,荷叶微微摇晃,小池塘中的荷花孤单而静谧。檐下槐树的影子正好洒下,此刻正是中午时分,倚在栏杆上,醉眼朦胧间,耳边传来黄莺的歌声。

赏析:

这首诗描绘了午间静坐的情景,通过对周围环境的描绘,表现出诗人内心的宁静与闲适。首句“疎竹墙头半粉青”中,“半粉青”描绘了墙头疏竹的淡淡青色,给人一种宁静而清新的感觉。次句“盆池荷小欠浮萍”中,“盆池荷小”描绘了小池塘中孤寂的荷花,而“欠浮萍”则表达了诗人对周围景色的不满,希望更多的景物能与之相伴。三句“虚檐槐影日亭午”中,“日亭午”表明了时间正是中午,阳光正好,“虚檐”则描绘了屋檐下槐树的影子,给人一种清凉舒适的感觉。最后“醉倚栏干莺唤醒”中,“醉倚栏干”表现出诗人的醉态,“莺唤醒”则表达了诗人午间小憩被黄莺的歌声唤醒的情景,更加突出了环境的宁静与美好。整首诗通过对周围环境的描绘,表现出诗人内心的宁静与闲适。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号