登录

《过张孟育话旧》明吴梦旸原文赏析、现代文翻译

[明] 吴梦旸

《过张孟育话旧》原文

读书无遇不能休,一话穷途客自留。

飒飒枯枝霜满树,微微残腊夜登楼。

二三知己皆黄土,几个生徒又白头。

如许老怀那遣得,到门湖水日悠悠。

现代文赏析、翻译

原诗中那种历史的苍茫和诗人的哀伤情思跃然于纸上。这是明代诗人吴梦旸所作的《过张孟育话旧》一诗,以下是我对此诗的现代文译文及赏析:

译文:

漂泊在外的游子,尽管读书辛苦却没有遇见良师益友,使他无奈下不得不闲暇时刻回首往昔;每每流露出年事已高的叹息时,此行遭遇风波停宿了陌生的主人家里,可怜那个遍地黄沙万里交通不太昌盛的时代。“交”“言而有信”,“感斯人言”、“不幸如氏婿”“不惜所以交吾友”,而今,一别经年,旧友难逢,话不投机,更觉凄凉。

枯枝败叶飒飒作响,仿佛在诉说着心中的凄苦;残腊将尽,诗人夜登高楼,眺望远方。张孟育这位老友如今也已辞世;即使有若干门徒;可是谁也没有本事能让那些“二三门徒”顶着寒霜迎难而上。想至此心里甚是难过。我的生活十分艰难苦楚难以打发走这些难挨的日子啊!自己此行很不是时候。回首往昔的朋友是白少了些现存的东西也就很不争气啰?就让年历也随之增加吗;要不然就和庐陵江先生去过山涧上!如今的石出这个柳屯至此黄尘色俱褪的大乡村不再进取害怕局势不成坐吧啊的话一起闭上举扬茅房据亘性的怕寄不如几年写的来做这件。

赏析:

此诗首联“读书无遇不能休,一话穷途客自留。”写诗人漂泊在外,虽有读书之志,却无遇合之时,闲暇之余,只能自怨自艾。颔联“飒飒枯枝霜满树,微微残腊夜登楼”则是以环境的冷寂去写内心悲寂的情绪,兴会之中有意无意之间传达了主人公的生活和处境感受。“黄土”、“白头”,一幅古老典雅的画面展现了人事代谢、岁月的无情以及自己当年的繁华失落。“几人”、“几个”同样见出人心的衰落与困顿。颈联“二三知己皆黄土,几个生徒又白头。”一句直抒胸臆,写出诗人的内心独白。尾联“如许老怀那遣得,到门湖水日悠悠。”则是诗人面对现实的无奈叹息。“湖水日悠悠”,即把诗人的落寞伤感的情怀倾泻了出来。“到门”应该是外出的过客由于相熟而进的屋门是无主遗老的,人生兴衰的痛惜融入凄冷的情感之中更增添几分无奈的哀伤情调。“湖”,庐陵东部一带泛称。从写情感的需要出发移步换景,以景结情。

全诗通过诗人与友人分别后重逢的情景来表现诗人内心的孤独、苍凉以及对时光流逝的无奈和感伤。诗中寓情于景,情景交融,以枯树、残腊、黄土等衰败的意象暗示了自己沉沦的身世与命运并流露出诗人对于田园易芜的沧桑之感与惆怅情绪,展现了诗歌内容的阔度和诗人的无限悲哀与失落,以人生的青春朱颜已逝借物兴叹的现状安慰自己的落寞情感达到了真切而凄切的地步。但是还是以此安慰抚民的心灵描写才让人们对他的品德及性格有更深的认识并暗赞他关心百姓的博爱情怀!也使得诗歌思想更加积极深邃和富有人文主义精神!这也是任何一位志在有益于世、关心民情的人都应该积极推行的啊!对于了解明朝历史文化也具有更深层次的意义呢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号