登录

《鹧鸪天 其一 豫章大阅》宋赵师侠原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师侠

《鹧鸪天 其一 豫章大阅》原文

玉带红花供奉班。

裹头新样总宜男。

闹装鞍辔青骢马,帖体衣裳紫窄衫。

云鬓重,黛眉弯。

内家妆束冠江南。

轻裘缓带风流帅,锦绣丛花拥骑还。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·豫章大阅

玉带红花供奉班,裹头新样总宜男。 闹装鞍辔青骢马,帖体衣裳紫窄衫。

云鬓重,黛眉弯。内家妆束冠江南。 轻裘缓带风流帅,锦绣丛花拥骑还。

译文:

身着玉带、红袍的文官,在供奉班里从容而立。头裹的新样头巾,使人联想起天下太平的盛世,真是个适宜小儿的吉利模样。

战马装饰得十分威武,骑士的装束也贴体合身。鬓发如云,眉弯如月。江南女子的内家妆束,成了人们的榜样。将帅一身轻便的裘服,缓带舒适的服饰,更有那锦绣丛花中他骑着骏马而来,实在是风流潇洒至极!

赏析:

这是宋代大阅后参加欢宴时的词人酒后的即兴之作,词中描绘了词人参加大阅时所看到的盛况和自己的感受。全词通过大阅这一历史事件,热情地歌颂了祖国的强大力量和统一。

上片写大阅的盛况。“玉带红花”描写供奉官的服饰,在封建社会里,官服的颜色和装饰代表着等级地位。“供奉”即内廷文学侍从之臣,品级很高,这样着装是为了突出检阅仪式及其隆重。这些文人学士丢掉平日的经书文房之类的庄重架子,显示出鲜活泼泼、威武凌厉的英雄本色,给人以大汉秋风振林樾之感。“裹头新样总宜男”,是对新样裹头的描写,形象地再现了当时供奉官的装束。“总”字传神,兼关服饰与人物性格,使人如见童颜鹤发、雍容华贵、精神矍铄的仙骨道心。笔锋一转,出现一匹骏马。“闹装鞍辔青骢马”,骢马即青白杂毛的马,相传是良马。“鞍辔”即马具。“闹装”二字描绘出骏马骄健、雄壮、壮观的景象。“帖体衣裳紫窄衫”,进一步描写供奉官的服饰:不仅色彩华丽,而且剪裁合体,仿佛人的肌体一样美。“帖”字集瘦、软、柔、美于一身,极富表现力。以上六句把大阅的场面描写得有声有色,首句又对这次盛典作了交待,字字层层递进。作者对这次盛典的描写细致入微又不失豪迈气魄。

下片写词人的观感。“云鬓重,翠眉弯。”用对女性的描写来衬写大阅盛况。“云鬓”、“翠眉”是妇女的寻常装束,但经“重”字、“弯”字点化后便有了一种皇家气派。同时也表现出这些供奉官对这次盛典的重视和对祖国的热爱。“内家妆束冠江南”,内家指宫中女眷。这句把江南女子的装束作为典范向众人推荐。其中“冠”宇还寓有超过江南之意,表示我们大汉妇女的装束才是最美的。“轻裘缓带风流帅”,词人以褒奖的笔调描绘自己的精神风貌。这里用了“轻裘”和“缓带”两个典故。“裘”指皮衣,“带”指腰带,“轻裘”指轻暖舒适的冬衣,“缓带”指宽缓的腰带。由于词人身份不同一般武将,故他选用了这两个典故来描写自己雍容闲雅的风度。“锦绣丛花拥骑还”,这个结尾用景语收束全篇,把大阅后的景象描绘得淋漓尽致:身着锦绣、骑着骏马的队伍回来了。而队伍前边是盛开的百花环绕着的乐队,军容之盛可以从容步调走到排排锦绣丛花丛中走场明了的体现出来;军人英勇的神色超逸气质可以聆听回响在周围绽放满空的美丽繁花而展示无余;严阵有纪律有序是也可以由纵横交错的大路上的繁花相迎而得到证实。词人以对自已的赞美作结,使整首词达到了一种理想化的艺术境界。

这首词艺术上的一个特点是用典很多而能不着痕迹,如行云流水;二是情景交融、人物形象生动;三是结尾用景语收束全词,达到了妙手偶得的境界。同时全词采用侧面烘托的手法使所要描写的对象更鲜明、突出。这些都使

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号