登录

《浣溪沙·鸣山驿道中》宋赵师侠原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师侠

《浣溪沙·鸣山驿道中》原文

松雪纷纷落冻泥。栖禽犹困傍枝低。茅檐冰柱玉鞭垂。

流水溅溅春意动,群山灿灿晚光迷。朔风寒日度云迟。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

松雪纷纷落冻泥,栖禽犹困傍枝低。

茅檐冰柱玉鞭垂,乍暖还寒的早春天气,在山间驿道行走,一片清冷肃穆。

旅途中的艰辛,难得的诗意盎然,在赵师侠笔下都化作了一种幽美的境界。我们看到树枝上落满了松雪,厚厚的积雪在低垂的枝条上摇摇欲坠,好像快要掉下来了。然而我们的注意力随即转到在低垂枝条上的困厄的禽鸟身上。那是寒冬时节尚未褪尽的残寒,就在这严酷的环境中,却有一些挺胸高飞的归禽傲然地对难眠寒雪视而不见。这也显现出了它们高傲、顽强的精神。

茅檐冰柱玉鞭垂,这是赵师侠浣溪沙词中别具一格的句子。它既写出了农家茅屋檐下挂着的冰柱,也写出了挂在檐下的马鞭之类的形象。它们在作者眼里简直成了晶莹剔透的玉制品。这当然是因为他当时心情还未能从严冬中缓和过来,所以把一些自然物都赋予了春意。

流水溅溅春意动,这是一句非常形象而又非常优美的语言。它不仅写出了小溪流水声的美妙,而且也形象地描绘出大地回春、万物复苏的生机。看到这一句,我们眼前仿佛响起了轻快的泉水声,也仿佛看到了冰雪消融,春水汩汩,生机盎然的早春景色。

群山灿灿晚光迷,这是以一个更加绚丽的笔调来写春意了。天还没有完全黑下来,灿灿的晚光将层峦叠嶂装点得如梦如幻。这里既有夕阳的斜照,也有归鸟的盘旋,还有淙淙流水的衬托,真可谓鸟语花香、人欢鸟叫的好风光。

最后一句“朔风寒日度云迟”,既是对一天行程的总结,也是对生活、对人生的感叹。天冷了,连绵的云雾也随风缓缓移动,这正像人生的道路一样漫长而艰难。

赵师侠的这首词通过对山间驿道早春景色的描绘,表现了作者对大自然的热爱和对人生的感叹。他用清新明快的语言、优美动人的画面、对自然景色的感受来表现主题,使人读后倍感亲切、清新、隽永。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号