登录

《蝶恋花·己亥同常监游洪阳洞题肯堂壁》宋赵师侠原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师侠

《蝶恋花·己亥同常监游洪阳洞题肯堂壁》原文

春到园林能几许。昨夜疏疏,过却催花雨。暖日晴岚原上路。雕鞍暂系芳菲树。

仙洞同游皆胜侣。翻忆年时,醉里曾寻句。要与龙江春作主。翩然又趁东风去。

现代文赏析、翻译

以下是根据宋诗改写的水词分析:

古意新酿的原词表达的是作者的赏花心情与怀旧感怀、还兼有接触新鲜生活的心情,阅读本译文和分析后会令心情升华。古人常用流水可表现出生生命的“青春萌动”、再生动即为勃勃生机的绽放绽放春天的奇巧,如“春到园林能几许”即是对此的生动描述。

昨夜春风吹过园林,吹落了花,却也催醒了花,一场春雨过后的阳光普照在山间,仿佛是万物复苏的信号,也给大地带来了生机。作者与友人骑着马儿,游走在春意盎然的山间小路上,马儿停下来,暂时系在了一棵繁花似锦的树旁。

春光如此美好,故友相伴同游,更显得游玩的惬意与愉快。而作者也回忆起往日与友人一同游玩时的欢乐时光,曾经醉酒后的吟诗作对,也成为了珍贵的回忆。于是,作者下定决心,要将这春光的美好永远的保留下去,并带领它随着春风飞翔远方。

总结:本赏析重在抓住作者游园的心态及精神,并将字里行间的景色渲染的美丽绚烂、活泼明朗的气氛进行重述。透过本词我们会感受到古人于美好生活中提取生活的闲适、从中体会生命蓬勃的样子,并以它激发新的生命力与活力。在现代人的生活中也会给我们提供无限的启发和享受生活的快乐与诗意。

以上仅为我根据原诗所写赏析,仅供参考。如需其他问题的解析,欢迎继续提问。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号