登录

《卜算子·和徐师川韵赠歌者》宋赵师侠原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师侠

《卜算子·和徐师川韵赠歌者》原文

绿暗柳藏烟,红淡花经雨。更著如花似玉人,艳态娇波注。

纤手捧瑶卮,缓遏歌云缕。只恐莺花不解留,还逐东风去。

现代文赏析、翻译

卜算子·和徐师川韵赠歌者

绿意暗藏于柳树之间,烟雨轻轻打湿了红花。再有这如花似玉的人儿,娇媚的眼波充满深情。

纤细的手捧着瑶池,徐缓的歌声缭绕如云缕。只怕莺花也无法留住她,她还要随着东风离去。

这是一首借歌者之口抒发诗人内心情感的词。上片以绿柳烟雨,红花雨燕的意象来衬托歌女之美。绿暗红淡,烟雨轻洒,柳如烟雾锁高楼,人似明眸闪流动。极力写人物外貌和内在神韵之融合,此真可谓“艳而不妖,丽而不俗”。下片写歌女献歌,以“莺花不解留”反衬歌女之驻留,即景抒情,托物言志,通过歌女之口说出诗人对世态炎凉之感叹。全词委婉动人,清新自然,不愧为自成一格的优秀之作。

现代文译文如下:

暗绿的柳树藏匿着烟雾,雨后的花儿颜色淡淡的。再有像花一样美丽像玉一样的人儿出现,她洋溢着娇艳的姿态,眼神柔美动人。纤细的手捧着瑶池般的美酒,悠缓的歌声如云缕缭绕不绝。只怕春光莺花也不懂得如何挽留她,她还要随着东风离去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号