[宋] 赵师侠
伤离索。不堪凉月穿珠箔。穿珠箔。料应别后,粉销琼削。
无聊倚遍西楼角。枝头几误惊飞鹊。惊飞鹊。先来憔悴,更逢摇落。
下面是我根据要求创作的现代文译文:
离愁满怀,再无法忍受凉月的穿透。穿透珠帘时,我料想离别之后,你将像鲜花般消褪红颜,只剩下光洁如玉的琼脂玉骨。
无处依靠,在西楼角挨着挨着,枝头上的鸟儿,曾几时被误以为孤单,但谁又想到它比我更早经历离索,从枝头落下后更受风雨摇落。
这一首词中词人主要写离情。起句以“凉月穿珠箔”笼罩全篇,格调极轻,几乎如风一样缥缈不见。“凉月”关合前“不堪凉月穿珠箔”的句,“穿珠箔”说明已经入夜。次句从画楼空极显凄清冷寞,“别后”指出不堪凉月之时为离别之后。紧接着上三句忽又撇到将来:“料应别后,粉销琼削”。尽管多情的她常饮消愁,“无一时不大吐其情”;凭着一点回忆一点悲叹“化工亦入清幽”。生极柔极曼的一转折。“粉”“琼”抵过花来,“销”与“削”用字极新奇娇嫩,有风韵。上片由月穿珠箔写到眼前凉月之夜,再由今夜关合到别后将来。语意翻新,如不捉摸上下文意,很难捉摸透。过片紧紧承“别后”、“将来”而写眼前的无聊,委婉委曲而又细致入微。“西楼角”即西楼之角,与此词题中的刘希宋所居地点相关照。下三句通过眼中所见之景表现词人内心的苦闷:因为离索憔悴不如归去,一切惹人恼火的飞鸟昆虫都远远离开他;又因为惹人恼火而更觉其恼火。“惊飞鹊”一作“惊归鹊”,今从《花庵词选》。其实这“鹊”之所以“惊”之所以“先来憔悴”,与词人同病相怜,有感而飞来的。所以这“鹊”也是词人感遇上的慰藉者。这新奇的妙想离开层深处写词人寂寞凄苦、孤零失意的心绪。“惊飞”本是写鹊的动作,惊伤的情绪本是为人所察觉,由于夜深所以它的低飞的身姿并未瞒过敏感多情的词人,这里的句中代字不少,可谓密不通风。从手法上说写相思之深之苦伤心已极处可见,尤其鹊即栖止枝头惊而先飞自述独居忧愁、感慨身世苦不堪言的情味尤为深长。整首词结构紧凑语言明丽若置身词境则将隐然如见月下佳人的独立夜思有寄托者有感伤者惟命。这是对这首词最好的赏析评论也是最好的赏析评论者才能有的经验之谈,文字功力可感可佩。
词人描绘出在凉月之下珠箔之间那寂寞凄清的别院深深春寂夜。这里是他别后的去处,也有人愿他那里当时有的楼高正在此处过情的美好温柔的中心词语巧妙贯穿翻旧出奇愈显婉转有致悠扬谐韵诗意的语词体现风格一脉得以达成内在旨意的显明阐述并不产生于人事增添只为炼字落实而对音乐性与格式的新创属多余文字不可伤其真只贵言之成理深有所到说得干净即是难能妙得很动情少很多人工做作这样就首尾照应整篇贯通如此自然本色悠然之间得到了鲜明的雅俗结合造诣诚非偶然了这首小词如此般不经意淡淡着笔的人事之风情韵格能够令喜而填词的人们满意击节吟唱赞美不己的自然出自大唐余风使事、造景、写意及妙思一切机巧会灵关内有着天地之外自然流传之美虽读诗词知道之人望矣凡有所感就会咏得出个东西并不是空中楼阁眼望难攀结果而抒情须注重技巧和语言艺术更须注重思想感情的真实性艺术技巧和语言艺术是思想感情真实性的表现形式没有思想感情的艺术就没有生命没有灵魂没有存在的价值。赵师侠这首小词正是如此。