登录

《点绛唇·漠漠春阴》宋赵师侠原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师侠

《点绛唇·漠漠春阴》原文

漠漠春阴,褪花时候余寒峭。数声啼鸟。唤起帘栊晓。

云鬓慵梳,淡拂春山小。情多少。乱萦愁抱。风里垂杨袅。

现代文赏析、翻译

漠漠春阴,褪花时候余寒峭。数声啼鸟,唤起帘栊晓。

淡扫的春山,丝丝萦绕的柔柳。万缕风情,迷乱愁怀。枝上轻颤的柳条儿。

在这首诗中,诗人营造出一种安静而充满愁思的意境,春天的来临让人心情愉快,而丝丝萦绕的柳丝,仿佛一个淑女一般轻轻摆动,却是动而静的美,也是人的情感的展现,人的心思全在这里。漠漠春阴,春天的氛围氤氨,撩拨人的情绪;鸟声清脆婉转,婉转于耳;花香淡淡。丝丝垂柳环绕,绕到心间;整个词曲之间如泉水一般流转。在这里作者写春阴垂落下来笼罩了花瓣、枝桠。和煦的阳光点缀其间投下轻巧飘忽的影子来,“新花簇簇”,数声清亮的鸟鸣飘出帘外、不知处所;不禁惹得诗人家乡为之春思“作闲愁。”亦有所谓闲愁平树描绘青春的欢乐!惆怅只缘。句便映出纸词结想的苦恼至为迷茫之一踪这是隋扬司法一方为主谓少的本领同燕梅之作纵相比应说是直观感人二不像此时所说代流畅诗有意扣中君怀觉得常出现恰恰人之水绣时不惹伤于争春风流泪倘若公伤心反倒急史岀无奈的人生蹊径那就旦:沦止软好语致和美的篇章,故以诗喻作闺情初时甚佳;当然因才气所限词境较狭人知止不多但就此以知人之率真明快的心绪足矣!词首两句点明暮春季节。花儿在稀疏的阴云渐生中开始凋零。“漠漠”是稀疏朦胧之意,“余寒峭”是初脱冬寒后的余威,还相当强烈。正是:数枝带雨临斜照,晚燕衔泥度密林。

花事将残之际,枝上偶尔一只鸟雀啼鸣,声音清脆悦耳。此情此景不由人倦意全生。“云鬓”本指妇女秀发像云一样蓬松纷披;因春天倦怠懒散,连鬓角也懒得梳理。“淡拂”交待轻扫淡描。“春山小”是说春山看去就像小朵小朵的云彩。云鬓轻梳淡抹的春日美人颇具风姿神态。“情多少”三句是开合顿挫之语。一层层铺叙之后来了一个“多少”,即难以言状的情深意迷。“乱萦愁抱”是百般拂逆、恼乱、抑塞愁闷的象征。而“风里垂杨袅”是周围景色的缩影。无穷愁绪和袅袅垂杨相交织一起难以把握这乱萦愁绪的恰是那春风吹拂下轻盈袅娜的垂杨!情由景生。如此愁情萦于胸襟由春景引起的更加柔弱无依;于是上片从景色描写中露出女性特定对象是在抒情遣闷?应该是少女青春初萌的情思,要不那一丝暗生的“情多少”能引动许多萦扰呢?有心的男性当然不忍“乱萦愁抱”使他钟爱的少女遭此春晨伤感而为之后只是要默默守护、多观察体会即可:“有情伴月时时圆”!这就是他倾诉情感的话语啊!过片所展示的对年轻少女心曲的揭示当是对整个主题诗情的一个有效绾带.因此结笔轻松的小调充满希望就在不言之中,这里如不是作者带有很浓的主观情绪——爱意是不会去注意周围景物的细节的;同时更不是客观景物左右着主观情绪而是主观情绪与客观景物相交融时才能激发出情感的升华。

因此下片所写景物都是心境化的产物。片言居要结全文,主人公情不自禁地想到自己及所恋之人正是“此时此夜人梦难禁”!即难禁甜蜜梦境:也是心心相印的含蓄表达.即如明月伴人团圆之意也是借景抒情之笔,都是少男少女心灵低眉间的婉曲表达罢了。词之末句在“柳暗花明又一村”,情思涟涟之笔中余韵袅袅,耐人寻味。全词委婉细腻,情意绵绵。轻描淡写的表现手法可见是当时的作者本色.作为才子佳人相思相思和纯真情感定是令人可喜的.如果对此现象再不去唱颂一番势必导致优秀的传统文化断根摧芽就更加不好了。正是有了如此关心早春

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号