登录

《伊洲三台(丹桂)》宋赵师侠原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵师侠

《伊洲三台(丹桂)》原文

桂华移自云岩。更被灵砂染丹。清露湿酡颜。醉乘风、下临世间。

素娥襟韵萧闲。不与群芳并看。蔌蔌绛绡单。觉身轻、梦回广寒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所做的赏析,希望您能满意:

伊洲三台·丹桂

宋 赵师侠

桂华移自云岩。更被灵砂染丹。清露湿酡颜。醉乘风、下临世间。 素娥襟韵萧闲。不与群芳并看。蔌蔌绛绡单。觉身轻、梦回广寒。

金秋之季,风露乍过,世间花草已无颜色之际,有一朵桂花依然卓尔不群地,大放异彩。作者称之为“丹桂”,此一枝带露而生的奇花,必定与凡花俗木迥然不同。首句称其“移自云岩”,带有神话传说的神秘色彩。桂花能“移”自云岩,则其非世间凡卉可知。自“更被灵砂染丹”句起,描述丹桂的超凡功能与色香非俗。不仅桂华贵显夺,艳美非凡;且其自带有红色的斑纹,隐现其间。若有所思的神韵。犹如洁白潇洒之女侠,雅韵不俗。它在仙山上恣意飘扬的花瓣。恰似一幅幅珍贵的织锦。“素娥襟韵萧闲”句工整严密,“素娥”照应“月中仙子” ,无非描绘月下丹桂娴雅高贵的丰姿,她与众芳看有什么两样呢?词人妙笔生花之处就在于它不仅仅满足于对丹桂外物的描绘,而是通过刻画神韵来表现它的非凡本性。与“不与群芳并看”的超凡格调一脉相承。“并看”犹言与众不同之意,这似乎是词人自我慰藉之辞,聊以言己在花木繁多的春天里并不感到寂寞。尽管百花艳丽,却不能与丹桂相比。“蔌蔌绛绡单。”两句意谓在仙境极目远望,轻柔潇洒的绛绡裙袂就是丹桂吐翠的花丛。怎不让人怀想:身轻如云、广寒仙子般的月下仙女能否降临此间呢?至此我们可以领会到,此作虽然运用了神话传说的因素和物格幻想的手法;但却全篇皆写花之颜色、态度、光泽、质感、情韵等物象的外观形象,给人以丰富的美的感受。全词气脉流贯,意蕴悠长,不作刻意装扮与刻意形容之语,自然别有一番清丽天成之致。词中“醉乘风、下临世间”可能暗用苏轼《少年游·赵季益藏真画山头桂树》的自注云:“吾闻赵征君(术士陈)当于神游太霞之宫时(谓画成之日),玉蟾圆时,有羽人来迎耳。”实际上,“觉身轻、梦回广寒”才是词作的最终意境。“身轻”是由遐想中归来而联想到花之芬芳、枝叶之潇洒轻盈。当然也有遣倦之意,似以花与人互比作比拟:天上的桂花在人间为时不长,多时留恋于仙界;地上的芳人为时不长,往往留恋于尘世。在花人同作漫游仙境的遐想中,词人也感到轻飘飘的如梦如幻了。至于遣倦归来的描述却是十分自然贴切的。它与遣倦之意结合在一起,人花交感而人花同乐的情调跃然纸上。这首词上阕从描绘丹桂的外在美到刻画其神韵;下阕则由月下仙女与丹桂的并提转而写遣倦之意与同乐之情。上下两阕意脉相通互为交织:人花交感而人花同乐的物我同趣情思贯穿始终。全词气脉流贯,意蕴悠长,不作刻意装扮与形容之语,给人以清丽天然之致。这就是赵师侠这首《伊州三台》的艺术特色之处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号