登录

《元夜病起二首 其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《元夜病起二首 其一》原文

霁色莫澄鲜,和声入管弦。

人家无事日,时节放灯天。

璧月红尘外,东风绿酒前。

强陪儿女笑,病骨得轻便。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

元宵之夜,本应是欢乐的夜晚,然而我却病倒在床。窗外,夜色逐渐退去,天色渐渐明亮起来,室内却依旧弥漫着病痛带来的沉重。

忽然,一阵轻柔的乐声传入耳中,原来是夜曲开始演奏了。我想,此刻的人们正在享受这个节日的欢乐,他们在灯海中欢笑,在热闹的夜晚中放飞自我。

屋外,皎洁的月光照亮了街巷,只留下了喧闹的红尘;而室内,却只弥漫着浅浅的绿酒的香气。回想起曾经的时光,只恨年华老去,再也无力陪着儿女嬉戏笑闹,只能在病痛中寻得一时的轻快。

现代文译文:

元宵的天气渐渐放晴,乐声随着管弦飘进屋内。寻常人家在这无事之日,自然是要燃灯庆祝的。挂在屋外的圆月和热闹的街道形成了鲜明的对比,春风拂面带着浅浅的酒香扑鼻而来。我本想陪着儿女欢笑,无奈病骨乏力,只能得到一时轻快的喜悦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号