登录

《相如二首 其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《相如二首 其一》原文

中宵卒卒去临邛,卖酒垆边混僦佣。

想见令君醒后意,向人深悔谬为恭。

现代文赏析、翻译

没问题,下面是按照您要求的赏析:

相如二首 其一

宋·陈造

中宵卒卒去临邛,卖酒垆边混僦佣。 想见令君醒后意,向人深悔谬为恭。

这首诗是写司马相如闲居无聊,为了生计不得不外出临邛,为了生计而不得不与人为佣,在临邛醉酒后醒来,深悔前非。

首句“中宵卒卒去临邛”,司马相如为了生计,匆匆离开京城长安,来到临邛这个地方。“卒卒”是匆忙急迫的样子。这个开头两句就交代了司马相如离开京城的原因和经过,显得笔力雄健。

三、四两句“卖酒垆边混僦佣。想见令君醒后意,向人深悔谬为恭”,转入描写司马相如的内心活动。他在临邛卖酒垆边为佣,是为了生活,也是没有办法的事。但司马相如是一个有骨气的人,内心不安,所以醒来后会感到后悔。这与前两句联系起来看,可以知道他匆忙离开京城的原因之一,是想改变自己的这种处境。然而他醉酒之后,终于没有能够改变这种处境。这就使他感到后悔。他醒来后向人深悔自己前时的“恭”谀之举。这是多么深刻内省的句子!

作者通过司马相如这个人物在生活转折关头的心理描写,表现了他在困厄时的自责自省,在穷愁潦倒时的自尊自爱,在生活急剧变化时的矛盾心理,显示了作者在驾驭语言和塑造人物方面的高超技巧。

这首诗语言平实而浅近,不刻意追求词藻华美,对人物心理的刻画与口语结合得相当贴切自然,“中宵”、“卖酒垆”、“混僦佣”、“深悔”,本身就很口语化。所以读起来不仅十分爽口,而且能引导读者进入司马相如的内心世界。这样的叙事手法在宋诗中是不多见的。此外,全诗虽短小,却写得沉郁、含蓄、有言外之意。陈衍《宋诗精华录》评此诗云:“无一平直语,亦无一突兀语,得沉郁顿挫之妙。”这评语是很准确的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号