登录
[宋] 陈造
稚子浪忧陶令老,山妻终誉仲卿贤。
虎头试写经行处,龙具宁甘未死前。
以下是我为您生成的赏析,希望您能满意:
在吴门的寓所,我度过了许多个春秋,不知不觉中,已经八十八岁高龄了。儿孙们虽然担忧我年老体衰,我却并不觉得有什么可忧愁的。像桓景遇汉寿亭侯时老人赠他小桃那样,我是遇见了安居于这里的神仙、地灵、人杰啊!我的小孙女儿天天与我交流、照顾我,还从村里跑来与我打趣说些甜言蜜语呢!如今这些村民里都能书写儒经佛学故事。山妻认为我的贤德可以与卿云仲卿相媲美。虽然我已老朽无用,却仍像黄花一样盛开。虎头是张僧繇的别号,他曾经画过许多龙,而现在这里,我又将经行处的山水描绘下来,成为了一幅幅美丽的画卷。虽然我的经行之处还有野兽、虎狼的存在,但我岂肯放弃与病魔作斗争的胜算,倒在这里?所以我相信这里不会比一个偏僻荒芜的居所差吧。
译文:
我的小孙子担心我会像陶渊明一样老去,我的妻子却始终以贤人仲卿为榜样。我试着用虎头画笔描绘这里的山水,用龙形器具生活,即使在病痛中也不愿死去。
这是诗人晚年寓居吴门时的生活写照,诗中既有对儿孙的宽慰,也有对山妻的赞许,更有对自身处境的调侃。诗中描绘了美丽的自然景观和人们向善的品质,表现出诗人对生活的热爱和对未来的乐观态度。同时,诗中也表达了诗人对自身年老病痛的调侃和面对困境的勇气和坚韧。整个诗篇洋溢着浓郁的生活气息和乐观向上的情感。