登录
[宋] 陈造
枕流未云清,食檗不言苦。
老禅家翠微,风壑啸一虎。
碧眼照人天,金地漂花雨。
千偈弹指顷,竟亦无剩语。
同陈宰黄簿游灵山八首
陈造
宰云吾辈可谓忙里偷闲苦中作乐以八字为韵 其五
花界师休笑隐居,曾穿屐齿到包庐。 高言卧子诗千首,刻烛韦郎乐四姝。 浅语已惊蜗角见,奇文真得杞天吁。 快行乐往游兹土,事竟终嗟到已蒪。
这首诗译文如下:
所谓的隐居,怎是玩清闲之意?我们在忙碌之中寻找短暂的逍遥,尝试着在痛苦之中找到乐子,借游玩灵山暂时释放心情。而这就是禅师的教化呀!那些富有绿意、气势恢宏的山谷之中,好像有着天之风的呼啸声。它的清辉照射着我,让我恍若置身于天堂般的美好之中。一霎时金黄的枫叶就像秋天的花雨一样落了下来。而就在千回百转之中,所有烦闷顷刻间消失得无影无踪。众佛高谈着禅语,我在耳边听着这佛教的箴言,惊叹这犹如蜗角般的微小世界。诸佛的神妙偈语如海市蜃楼般瞬息万变,我只能默默欣赏却无法将其完全描述出来。不如让我们尽情的去追求这种美好的境界,而世间万物却总有消逝的那一天,而我们所做的一切都是值得的。
这首诗用大篇幅描述了游览灵山的美丽景象和诗人们对这种美好生活的享受,体现了诗人乐观开朗的人生态度。同时,诗人也借助这种生活景象来抒发自己的内心感受,展现了诗人豁达洒脱的性格特征。