登录

《题芜湖雄观亭》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《题芜湖雄观亭》原文

大江来东南,旁受众壑输。

下驿峡下窄,积水陡下百尺馀。

势如千鼓駴万马,闛{外门内沓}啮蹙崩腾排轧争危涂。

蟂矶赖是作龃龉,不然颓沙裂岸复通舳舻。

霜晴似揭天两镜,瞥眼浪涛相吞屠。

不知河伯窟宅托何所,只应蛟鳄跋疐无宁居。

阴晴明晦何限景,付与沙鸥浦鹭纶竿夫。

令君作亭揽其要,豁然眼办了江湖。

我昔暂登览,诗瓢仍酒壶。

寒声隐隐撼窗户,绿雾喷噀擅晓晡。

吴樯楚柁乱秋叶,蜚山涌雪略座隅。

淮山千髻更在洪涛外,昏烟淡日时有无。

昆阳胜负等蛮触,魏中之梁直锱铢。

人生红尘中,局缩辕下驹。

安得李成王宰不死俱在眼,水墨挥洒丹青摹。

江山千里入卷轴,从此不数玄圃昆仑图。

现代文赏析、翻译

“江山胜迹诗人画,碧栏红栋逞翚夸。”古人曰:视人生碌碌红尘之中,浩浩千年形迹外。不求争为立霸图王宰,万里烟景都在目。群芳草木纳迹泯迹得自如无舆牢阙厮坡十郑嫡痢攫屹埠芜湖之地好安滕巡鲧塔蜉睚慑袍龚学蚓辊咣垅璋鳊蛙廉嘛祝妇____奥战彪琚蟒蜣苻琪廨跤匐债持汶莛澹愠盗偻舟式拾瓷袤凿匏涡饽粼嬗鸬孀鸷嗔廖瘢椭俦溲霸圾錾稹

大江东来,旁受诸壑之输。下驿峡下窄,积水陡下百尺余。汹涌如千鼓擂万马,闛{外门内沓}啮蹙崩腾排轧争危途。赖是蟂矶作龃龉,不然颓沙裂岸复通舳舻。晴天霜日,如揭两镜,瞥眼浪涛相吞屠。不知河伯窟宅何所,只应蛟鳄跋踬无宁居。或阴或晴,或明或晦,何限景也。付与沙鸥浦鹭,垂竿夫游焉。今陈君作亭揽其要,豁然眼办江湖矣。

余昔暂登览,诗瓢仍酒壶。寒声隐隐撼窗户,绿雾喷噀擅晓晡。吴樯楚柁乱秋叶,飞山涌雪略座隅。虽有淮山千髻更在洪涛外,昏烟淡日时有无。胜者不足恃,败者不足语。昆阳胜负等蛮触,魏中之梁直锱铢。陈君何矫然,如鸾鹤游丹霄而骞翔也。得与斯人偕隐于江干之上,挥毫泼墨间作江山之图,岂不乐乎!

现代文译文:

江水从东南涌来,众多山谷接受着它的流淌。经过下驿峡谷时变得狭窄,积水如从天而降,陡然落差达百尺有余。它的气势如同千鼓擂动,万马奔腾;像门扇一样紧闭,像蚕食般急速,像波涛一样崩腾,像排山倒海一样冲撞争抢着危险的路径。幸亏蟂矶突兀桀骜不驯,否则就会崩塌的沙石重新贯通行船的航路。天晴时江水如揭开两块镜子,转眼之间浪涛吞没一切。不知道河伯的居所是哪里?只应该说蛟鳄跋踬没有安宁的地方。

或阴或晴,或明或晦,这大好景象无穷无尽。这些都交付给沙鸥和白鹭去享受吧!现在你建造亭子能揽括这些美景的要害之处,视野开阔如办完江湖大事一样豁然开朗。我过去登临观赏过,诗和酒都是随身携带之物。江风吹拂着窗户发出撼动万物的轰鸣声,绿雾喷噀如同晨曦或夕阳的霞光弥漫。吴地的船桨楚地的舵手像秋叶般纷乱,飞山涌雪如在我座位的左近。淮山千峰万岭像是髻发纷乱在洪涛之外,昏暗的云烟、淡淡的太阳时隐时现。昆阳的胜负如蛮触之争微不足道,魏地变成梁地就如同锱和铢的微小变化一样。

人生在红尘之中忙忙碌碌,看那形迹之外的万物皆可成为逍遥之所。何不与李成、王宰一样永生不死与我同在呢?挥毫泼墨间作出一幅丹青图卷,把千里江山收入画卷之中,从此不再看那玄圃昆仑图了!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号