登录

《次韵梁教章宰喜雪 其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《次韵梁教章宰喜雪 其一》原文

袖手飞雪前,徒有风雅渴。

久亲无言子,此兴今莫遏。

两君壮藻思,诗柄专杀活。

可须龙伯睡,骊珠乃平夺。

长翁久荒废,坐受儿女聒。

愁城正合围,醉乡况禁谒。

诗来起我敬,一嫡眇众孽。

此雪更此诗,清晤乃细阅。

晶荧盘走圆,便旋玉为屑。

汛扫无恶氛,肯綮有妙割。

解颐得匡鼎,和羹本商说。

技痒吐复吞,正恐诮燕说。

山城僧舍似,休务况佳节。

可疏触寒过,一笑卷蕉叶。

作诗供捧腹,巴唱酬白雪。

现代文赏析、翻译

陈造的《次韵梁教章宰喜雪 其一》是一首描绘雪景的诗,通过细腻的描绘,表达了诗人对雪的喜爱之情。

现代文译文如下:

在雪花飞舞之前,我渴望雪的降临,只因对诗情画意有着无尽的渴望。很久没有这样的诗兴了,如今它突然降临,让我欣喜不已。

两位诗友的诗才横溢,诗中的活灵活现,让我赞叹不已。这雪就如同诗中的明珠,光彩夺目,无人能夺。

我已经很久没有作诗了,被儿女们吵得心烦意乱。愁绪就像一座城池包围着我,醉乡也禁止我出去。

你的诗作让我重新振作精神,就像一个严厉的家长管教顽劣的孩子。这场雪和这首诗,让我重新审视这个世界。

晶莹的雪花在空中飞舞,就像圆形的玉片。扫去一切恶劣的氛围,如同精妙的刀割一般。解颐的诗句如同匡鼎的讲解,讲述着治国理政的道理。诗句吞吐之间,恐怕会被人嘲笑为吞吞吐吐。

山城的寺庙在雪中显得更加宁静,休息的时候更是美好。可以在这美丽的雪景中触景生情,也可以畅怀大笑,卷起芭蕉叶。

作诗只为博君一笑,巴山蜀水之间,白雪皑皑,这是多么美丽的画面。

这就是陈造的《次韵梁教章宰喜雪 其一》现代文赏析,希望能对您有所帮助。此诗通过对雪的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。雪花和诗歌交织在一起,构成了一幅美丽的画卷,让人感受到了诗人的深情厚意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号