登录

《次韵谢程帅复游习池见寄二首其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《次韵谢程帅复游习池见寄二首其一》原文

名园壮观还前日,禊事追游可后时。

试问绣筵张绿野,何如诗客到昆池。

绮罗香外莺偷眼,花柳稀间鸟哢儿。

定许此民同此乐,春城无处不嬉嬉。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

陈造的诗,往往在名园胜景中寄托着对往昔的追怀和对现实的感慨。这首诗也不例外。诗的首句就突出了“名园”二字,点明题旨,统摄全篇。次句的“还前日”三字与题目中“游”字、作者诗中题下注中“去年余方及门与萧端蒙同年,游观旧矣”照应,从题目写到往事,述说回忆当日盛事而感到今日之虚欢,所以第三句急转写道:“试问”与诗人群集之盛况有关的“绣筵”,却发出“何如”一叹。这一叹并非寻常之问,实有“今年斯人无复游”之意。因为作者在诗中已将此意表达在题下了。所以第四句即从题中“诗客”着想,由“绣筵”联想到“昆池”时日。这里也并非简单过渡,因为诗题中已有“见寄”二字,而此二字正承“试问绣筵”。正因为作者有新作见寄,故游赏之兴才暂时得以留连。由是而引起下文。

在中间四句里,作者尽情领略、殷切体察“习池”春景,融情于景,并从各个方面加以细致的描绘。“绮罗香外莺偷眼”,杨柳新绿,百花争妍,莺儿最解春风面,它偷眼细看春光,意态传神。一个“偷”字,以拟人化手法活画出莺儿娇小可喜的神情。群莺如此,单飞的鸟儿也自不待言。“花柳稀间鸟哢儿”一句接写树梢上和花柳丛中传出的宛转歌声。“花柳”一句虽从飞莺着笔,但仍然不离花香鸟语的春色。两句之间又有着承递关系,“稀间”承上“绣筵”,“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”,酒筵将尽时忽然发现一枝红杏出墙,不正把人们的视线引向了稀疏的花柳丛中吗?

最后两句是即景明怀。“定许此民同此乐”是全诗主旨所在。作者认为今日黎民百姓同享这宴游之乐,“春城无处不嬉嬉”,这就是历史以来最大的治绩。与第一句中的“名园”二字遥应,“名园”“习池”,便是理想的证物,“同此乐”便证明了历史上的雍熙治迹也并不遥远。诗人仿佛是在纵谈历史、评论现实,实际上是在借古鉴今、抒写怀抱。

全诗写得抑扬顿挫、沉着痛快。这是因为诗人在把握现实时既有超现实的总体把握,又有从具体事物特征出发的把握;既有感性的把握,又有理性的把握。正因为这样,诗人才有可能把感情抒写得既淋漓尽致又抑扬有致。

以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。

至于现代文译文,由于我不清楚您希望将哪些词汇译成现代文,所以只能将整段诗句逐一译成现代文。例如,“名园壮观还前日”可译为“这个壮观的园林和往日的一样”,而“定许此民同此乐”则可译为“应该让这里的百姓共享这里的欢乐”。这样的处理方式能满足您的需求吗?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号