[宋] 陈造
巨灵挥斧山为拆,谽谺飞出寒溪碧。南酉北枧皆户家,种秧插供衣食。此水不枯岁不饥,此溪不涸龙是司。森木古屋龙所宅,人家望岁如取携。笳箫呜呜坎坎鼓,秋报春祈从父祖。鸡豚肥腯社酒香,擎跪曲拳谁敢侮。年时雩祷嗟徒勤,适龙睡熟唤不闻。溪心蒿艾化埃壒,可怪嘉谷遭惔焚。千沟万浍分飞瀑,面露摇风际天绿。怀宝睡足龙亦惊,雁门之踦此焉复。安得溪水长滂浪,龙不忸怩民乐康。向来野草填饥肠,怨气括作颐下囊。
《散解庙行》
巨灵挥斧山为拆,山石飞出寒溪碧。 溪水灌溉万家田,种秧插秧供衣食。 溪水不枯岁不饥,龙司此溪福万家。 森木古屋龙所居,人望岁熟心如割。 众乐融融诵秋诗,岁一雩舞庆再饥。 猪鸡满栏谷香醉,跪拜祈神谁敢侮。 年时雩祷徒劳苦,龙睡未醒唤不回。 溪心蒿艾化尘埃,嘉谷遭焚民哀哉。 沟浍分流飞瀑下,绿意盎然摇风天。 怀宝龙惊思民康,安得溪水长滂沛。 昔日饥肠已填满,怨气消散如云散。
现代文译文:
巨灵挥舞着大斧,将山峰劈开,山石飞出,化为寒溪碧水。溪水灌溉着千家万户的田地,种上秧苗,为衣食提供保障。溪水永不枯竭,使百姓免于饥荒。在这条溪流两岸,古木森森,龙居住在其中,守护着万户人家。每当丰收在望之时,人们就会聚集在这里,举行祭典,祈祷来年的丰收。此时,众乐融融,诵唱着秋天的诗歌,祈求风调雨顺,五谷丰登。在祭典上,猪鸡满栏,谷香四溢,人们跪拜祈神,谁也不敢有丝毫怠慢。然而过去求雨只得到徒劳的结果,只能眼睁睁地看着龙睡熟而无法唤醒。溪心蒿艾化为尘埃,眼看着美好的谷物被焚毁,百姓们不禁哀叹。于是人们开始挖沟渠,将水流分流到各处,让天空再次充满了绿意。龙也为之震惊,思考着如何让百姓过上幸福安康的生活。如果能够让溪水长流不断,那么百姓们就不会再受饥荒之苦了。昔日的饥饿已经填满了肚子,怨气也消散得无影无踪。