登录

《次韵梁教章宰喜雪》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《次韵梁教章宰喜雪》原文

平时豪饮兴,人议老羌渴。

骏蹄就康庄,中有溪涧遏。

挽仰三十年,仅作扶病活。

乐事生无几,造物忍见夺。

谢安晚多感,正赖箫鼓聒。

胡姬卖酒地,缅想不容谒。

即今少年梦,尚苦法士孽。

两君诗酒豪,将坛最阀阅。

左顾得投辖,胜谭看吐屑。

雪天仆为更,盘饱鲜粗割。

共怜后山穷,块处但禅说。

一饱共此客,矜向邻里说。

问疾不厌频,他费尚可节。

官涂计离合,江海浮一叶。

别期后归燕,光阴等消雪。

现代文赏析、翻译

宋诗《次韵梁教章宰喜雪》现代文译文:

平日里喜好豪饮,人们说我像老羌渴,不停奔跑着寻求水的畅快。马蹄跃然踏康庄大道,像有一条小溪在阻碍前进的步伐。一生要强的这二十年,苦苦挣扎扶病而活,也常常发发牢骚,唱唱歌表示对世界的哀怨。生活中的乐事总是不多的,上天也不体恤我这半世人生遭受了多少困苦艰难。好在身边有几个好友,经常一起吟诗作对,畅谈人生,酒酣耳热之际,更是豪情万丈。

谢安晚年多感伤,正需要这样的热闹场面。那胡姬卖酒的地方,也让人无限遐想,想去拜访拜访。现在的年轻人,只知道埋头苦干,已经忘记了曾经的快乐。你俩诗词歌赋皆很在行,如同酿酒师选用的材料十分考究。愿醉后一呼即到,大盘鲜美之物分食而割。庆幸我俩都很穷,清贫的物质生活并不能将我们击垮,而是过着坐禅般的简朴生活。今日饱餐一顿畅谈友情,乡邻们也纷纷称赞不已。你们为病人问安从不厌烦,其他花费尚可节俭。做官的路途总是充满变数,如同江海中的一叶扁舟漂泊不定。期待你俩日后归乡时,我们再欢聚一堂共叙往事。

这首诗描绘了作者与友人相聚饮酒的欢乐场景,表达了对友情的珍视和对生活的热爱。同时,也抒发了对人生的感慨和对未来的期盼。诗歌用典自然,语言优美,情感真挚,是一首优秀的宋诗作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号