[宋] 陈造
荆璞自楚宝,顾终杂土木。
和氏浪三献,一身已再辱。
小儒褐衣底,磊落几荆玉。
把玩坐蓬屋,和应笑遗俗。
善价谁不怀,一辱讵可赎。
吾亦笑和氏,葵犹卫其足。
赏析:
这十首诗作于宝祐二年(公元1254年),诗中饱含着一个儒生的人生感慨。
宋时宝玉称为荆璞,这是源于荆山璞玉卞和献璞的故事的。和氏,指春秋时的楚人卞和,相传他在山中得到未经琢磨的璞玉,献之厉王、武王,玉工说它是石头,两次被刖足。文王即位,他才把这块璞玉琢磨出来,果然是宝玉。诗人早年就怀有高尚的志向,就如卞和献的璞玉一样,具有美质,但不被世人所认识。因此他一再向朝廷献诗作文,表明自己的政治主张,就如卞和一再献璞一样。然而世道不古,诗人空怀壮志,一再受辱。诗中“小儒”即诗人自谦之词,指自己这样的儒生、书生。“磊落几荆玉”,就是诗人磊落的胸怀、高尚的品质像荆山的美玉一样。然而由于“遗俗”作梗,璞玉未得琢磨,诗人也未被重用。因此他只能对着璞玉把玩叹息了。
诗人深深感叹自己生不逢时,也感叹世风不古,人情浇漓。他知道许多人才因为没有人才而埋没终身。同时他又清楚地知道,“善价谁不怀”,人材应该主动向朝廷推荐自己。可是自己像前代的卞和那样不幸:脚踏两只船──或被迫而留滞家乡或是宦游在外。只可惜一脚被人践踏了。要知道被石头误了前程并不要紧,而最苦的是被小人践踏了──要知道,小人的谗言和陷害是最可怕的。最后他笑着说:自己宁愿象屈原那样蹈死不顾。
现代译文:
荆山的美玉是楚国的宝玉,可惜的是最终被当作普通土木对待。我象卞和一样多次献上诗篇,却已经两次受辱。我这个儒生衣衫褴褛卑微低贱,但胸中却藏着磊落的才干。我捧着它坐在这茅屋之中细细玩味,却只能感叹而不能把它献给世俗之人。谁能估价它的高贵价值呢?我受辱一次,难道就能赎回过去吗?我也嘲笑自己象卞和那样轻信遗俗了!
整篇诗歌,蕴含着诗人的无尽愤懑与伤痛!该诗歌真实的反映出那个朝堂风气不古的时代带给诗人的巨大伤痛!希望在将来我们能在这个世界上再也不用产生这么多因为“风气不古”而受尽伤痛的诗人!