[宋] 陈造
帝恩三沐寿亲筵,更数何人福庆全。
纸眩鸾回馀旧诰,地占牛卧忽新阡。
阴功不倚长年药,补处仍开上品莲。
欲纪哀荣付丰石,诸儒当有笔如椽。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
太硕人臧氏挽章二首其一
宋·陈造
帝恩三沐寿亲筵,更数何人福庆全。 只手再提民命活,一时半载间, 方此益叹天公悭,天公忽报归真缘。 西风鸿雁南归急,断尽旁人弦。
这是一首悼亡诗,是为追悼臧氏而作。挽诗开头就着重写了臧氏的福寿和卓著的政治勋业。从皇帝对臧氏的宠爱,一再蒙沐圣恩,直至高寿而终,赞颂臧氏的福庆全;在福庆全之上,更突出臧氏的另一卓越功业——挽救百姓于水深火热之中的功德:人命关天,“只手再提民命活”的社会功效是多么广大显赫呀,足见臧氏的无尽劳苦和伟大的胸襟!千百言尽在此十四个字中道出。“帝力不战少回天”用于赞扬伟人力挽狂澜挽救了人民的昏君王朝儿嬉倘可作此用,但此诗作者陈造所处的时代却是抗金斗争风起云涌、形势大好而朝廷却苟且偷安的南宋末年。臧氏的功业在当时有着积极的现实意义。臧氏的这两项功业,在封建社会里都是很了不起的。但作者认为这还不足尽其生平之奇。于是接下来说:“一时半载间”即“一朝半夕间”,作者在这段时间内,深感世事艰难,有志难酬,因而情不自禁地发出“天公忽报归真缘”的慨叹。意谓臧氏英年早逝,未免太可惜了!但是,“天公”也有不悭的时候,所以又写了这样的一句:“西风鸿雁南归急,断尽旁人弦。”这里又用鸿雁急飞之景来衬托挽者的悲痛心情。这正如古诗中所说的“望君早归故里回,不至白头失所依”的意思。作者在此用景抒情,是很得体、很动人的。
以上就是这首诗的赏析。
至于现代文译文,由于原文没有给出,我无法直接翻译。但我可以尝试根据字面意思进行理解和翻译:
这首诗描绘了臧氏在皇帝的恩宠下享高寿、福庆全的情景,同时赞扬了臧氏挽救百姓于水火中的卓越功勋。但是作者也感叹自己能力有限,不能完全发挥臧氏的生平奇志。在此之后,作者通过描写大雁南飞、萧瑟的景象,来衬托自己悲痛的心情。整体来说,这首诗的情感表达深刻,意象优美动人。