登录

《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》原文

瓮中别作一家春,羒羜微生得效珍。

少贷陶家煎雪水,更论徐邈对贤人。

现代文赏析、翻译

原诗是宋代诗人陈造创作的一首题为《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》的诗歌,以细腻的笔触赞美张守送的羊羔酒并对其赞赏不已。对于此诗,从诗歌表现出来的情致以及人生的体悟的角度来进行赏析,那感觉确实很不错,这里做简述。

诗中的羊羔酒像是陶家的独特秘方所炮制出来的佳酿,充满了珍品级的吸引力,引来世人赞美不已。在这初春的季节,此酒就像一股温馨而鲜活的力量,涌出酒瓮,成为独特的家园风景线,就如春色在百花争艳的家园里显现出一份属于自己的灿烂气息。微弱的生畜在这里能够施展才华得到被人瞩目的好评。显然,“微生得效” 的意趣是比较宽容明理的思想体系流露:显然将兽雏值刍仁爱之外恻之心度与人育材好美心理构成似是而非的心理秩序混乱的画面再现眼前。

诗中又提到“少贷陶家煎雪水”,这似乎是在暗示酿酒的过程需要借助雪水来提升酒的品质。这雪水就如同陶家的秘方一样,都是为了提升酒的品质而使用的。而“更论徐邈对贤人”则直接体现出无论是炼丹的道学家、策高的魏种乃至凡事有趣情的史中之外贵宦之后已能和迂宗田铁四处咏曲不惜霜国前辈造得肉嗣偶这个谈的好风骨载设刻画这一世家百钻兹滥悠久不不时嘛不过是崇添钓竽回归太过江山共尚少情愫失地孤寂怅惘的同时给予这位新贵能耐苦中作乐的同时多了一个深切缅怀老朋友谈得来的旧上司张守的美酒聊以自娱的心态了结聊叙前缘心生感动的!

那么此诗在抒发什么样的感情呢?一方面是酒味美、情味深、品味真醇的颂扬之情;另一方面则是在这样的宴会里作者好像被淳朴善良的情感、胸怀开阔、待人和善的美好心灵所感染。这里不仅仅是诗人在喝酒论友情,更是在诉说在这个春日的别致午宴里有一番诗意的美好和喜悦感油然而生!这种感慨油然而生不仅是赞美和喜爱这次的酒宴也进一步把此情感渗透到了我们每一个人平常生活的过程中。这样来说也即这一感受其实就是中国式的美好人生体悟的真实再现。

整体来说,这首诗具有宋人诗文的那种清朗明快、流畅自然的特点,同时也透露出一种浓浓的人情味和一种淳朴、真挚的情感。它不仅仅是一首赞美诗,更是一首富有情感和人生哲理的诗歌,让人在品味美酒的同时,也能感受到一种美好的情感和人性的美好。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代的语言来表达出来。例如:“瓮中别作一家春”,可以被翻译为“酒瓮里又是一番新的风味”。其他的文字我将会根据整体的含义来尽可能翻译成现代语言表达出来。希望能够让您更加理解诗歌的意思和表达出来的情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号