登录

《次韵答许推章宰二首其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《次韵答许推章宰二首其一》原文

矞云非雾霭飞浮,满听游人载路讴。

痛饮君能判濡首,新翻我亦办缠头。

羽觞潋滟风微度,翠盖蹁跹晚尚留。

且倩银钩写陈迹,未须诗律压刘侯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

首联写群楼胜会的高潮——吹角听歌,气象宏放。“矞云非雾霭飞浮,满听游人载路讴”,描绘了一幅具有浓郁的诗意的生活画卷,唤起了读者的美的联想。“矞云”句气象宏放,一飞出浮尘嚣气;“非雾霭”字见不类寻常;“满听游人”二句写尽江南逢时之乐。这是对诗题“次韵答许推”诗情整体色彩、格调的概括提示。“痛饮君能判濡首”,这一句运用典故表达了作者对知己知遇的欢欣鼓舞,也表达了对“新翻”二句缠头佳话的憧憬。

颔联二句,表现了作者对新翻乐律的自信。“羽觞潋滟风微度”,写酒宴上的豪饮欢歌。“羽觞”即鸟觞,有鸟纹的酒器。“潋滟”,形容酒的色泽。“翠盖”句说绿油纸伞,映衬出人们青春的活力。“晚尚留”,就是晚风轻拂,纸伞招展的招惹人的动人景象。“晚尚留”就是苏轼词“水亭饯尽河桥柳”,许章《入汴口与正卿弟览别》亦有“十年生长旅思州”之句,皆是本诗应景生情。

颈联“且倩银钩写陈迹”,表现了作者乐观豪放的精神。“倩”,请人做的事。“银钩”,比喻刚劲洒脱的书法。“陈迹”,这里指过去欢乐情景。这一联的意思是:用我的书法佳作把江南佳丽们的欢快生活记录下来吧!“未须诗律压刘侯”,表现了作者对许章的鼓励和对友情的珍视。这里用了两个典故。一个是说刘禹锡与白居易友人互赠诗篇。一个是说许章任亳州州学教授时政绩卓著,名动一时。作者用这两个典故,意在说明:你不必担心自己的诗篇无人赏读;我与你是知己,我们友情高过诗朋吟友。

现代文译文:

群楼胜会高朋满座,云蒸霞蔚气象宏放。 听那游人载歌盈路,乐声飞出坊曲坊巷。 痛饮美酒兴致正酣,谁说不醉昏昏头? 新翻歌曲我也擅长,参加宴会助兴场。 酒杯中酒色潋滟,微风吹来更芳香。 绿油纸伞晚风轻拂,招展如云惹人想。 且请我的书法佳作,把江南佳丽们的欢快生活记录下来吧。 你不必担心无人读诗,我与你是知己好友情长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号