登录
[宋] 陈造
昔年望长芦,去江逾百步。
垣宇呀已缺,浮图欹欲仆。
僧徒噬肯留,日有沉溺惧。
重来舒望眼,佛刹非故处。
安众得亢爽,定迁酬夙素。
似闻瓶锡侣,复作醯蚋聚。
居人祷蚕麦,行客乞泉布。
营者肆夸侈,施者不顾虑。
百堵焕金碧,奚翅复其故。
往往豪儁人,四壁有未具。
彼徒创寺意,取镇湍涛怒。
向来梵呗所,倏为蛟螭据。
在己不自保,诱俗说依恬。
波流置不省,此理吾未谕。
现代文译文:
多年前我遥望长芦寺,距离江边只有百步之遥。寺庙的墙垣残破不堪,佛塔倾斜欲倒。僧人们诚恳地挽留我,我深感沉溺于世俗的恐惧。再次来到这里,放眼望去,佛寺已不在原来的地方。新建的寺庙高大而壮丽,一定是为了答谢过去的夙愿。
我听说有瓶锡侣在此地结伴,又在此地聚集。本地居民来此祈求丰收,远道而来的游客乞求平安。建设寺庙的人肆意夸耀,施舍的人毫不顾虑。新建的寺庙一片金碧辉煌,哪里只是恢复旧貌。许多家境贫寒的人,他们的愿望还未实现。那些人建寺的初衷,只是为了镇住汹涌的波涛。他们自己都不能保全,却用这样的说法来诱惑世人。人们对佛经中的故事不闻不问,对这些浑然不觉。
在我看来,那些曾经湍急的波涛,如今已经平静。但是这其中的道理,我仍是不明白。
赏析:
这首诗表达了作者对长芦寺重建后的感慨。诗中描述了旧长芦寺的破败景象,以及重建后寺院的繁华景象。作者通过对寺院的赞美,表达了对佛教信仰的敬仰之情。同时,诗中也表达了对世俗繁华的反思,以及对人生无常的感慨。整首诗情感深沉,意味深长。