[宋] 陈造
腹里群经笥,毫端五字城。
少陵宁漫兴,侯喜欲无声。
窍听锵金奏,仍闻破竹成。
君知盥手处,毛骨为谁清。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
陈造的诗,总给人一种大气磅礴之感,仿佛是见一位经纶满腹的饱学之士,与他交谈,不时听到他阐述精妙的道理,并且论证出新的、卓越的看法。那种文字驾驭能力是令人生钦佩的。这一首诗的意境也是这样。
“腹里群经笥,毫端五字城。”这句如果解作“我的肚子是个大书箱,笔下有如五字城墙”,似乎太实了,不免有卖弄之嫌。这里巧妙地运用倒装,即“我为笥中群经腹,毫发无遗地有城”,就显得谦逊而富有气势了。诗人把学问比作经书的大箱子,把文才比作笔端构成的城市,运用了形象的比喻,充分地表现出他平素博览强记、不断扩充自己的学识、提高自己的学问修养到相当高的水平的自豪感。“少陵宁漫兴,侯喜欲无声。”这里用杜甫和侯喜的典故自谦。杜甫(即“少陵”)多作诗歌,且感人至深,很有点学问修养。这里说自己固然没有杜甫那样多的作品;同时也没有一点声名。“侯喜”在《后汉书》中是有学问修养的名士,《三国志》也有一卷写他,但他不想立异人前、招摇过市,不想著书立说,想说话做事也是不出声的。这是一种文人退隐不争的高士作风。这里自比可谓十分恰当。下两句承上联而来,“窍听锵金奏,仍闻破竹声。”说腹中诗书的才华听如金奏乐一样和谐有力,并由此进一步联想到将要写出(竹破而直)那样多的书。“破竹声”即“直”的意思。“君知盥手处,毛骨为谁清。”是说自己的作品清新可喜,就象洁白的手捧上清水一样。这里用“毛骨清”来形容作品的清新高雅。
此诗主要运用了杜甫、侯喜的典故来表现自己谦虚好学和不求虚名的思想性格和安贫乐道的思想感情。可谓巧用典故以深化诗的意境。“典雅故实和典雅故思应由题义引发出来”,从而使人对作者更为了解并产生了浓厚的兴趣。“不过每一件事绝不能简单地对待”,要将它放在一定的文化背景中去理解去把握。这样才会对它有更全面、更深刻的认识。
在平仄韵脚、用字等方面没有什么问题的情况下,诗的节奏也显得自然和谐。语言通俗易懂而又显得文雅。
至于现代译文如下:
脑海中的知识储量丰富如箱,笔下的文思涌动成城墙坚固。 就算是杜甫杜甫兴发纵歌(未尝败兴),就算是侯喜侯喜缄默无言(谦虚至极)。 群经会合听似钟鸣鼎食之乐铿锵成章,劈竹破节如破竹一节一节简简单单就顺畅通达。 你知道我这洁白的手捧上清水是什么吗?——是清新可喜的作品让你的手在洗涤(指读诗能洗涤人的心灵)。