[宋] 陈造
下帆同乌栖,挂帆逐鸡起。
但见芜湖月,耿夜清如水。
江左此壮县,我昔舟屡舣。
诸公各敬客,款曲岂今比。
酒杯惯邀留,妓围供燕喜。
流连动十日,挥扫或千纸。
旧游想如昨,故交今余几。
逝者泉壤隔,存者参辰似。
浪凭楚些招,盍寄相思字。
可能唤巫阳,且欲托双鲤。
陈造的一首咏怀芜湖的《芜湖感旧》,其中韵味千回百转。当年下的帆船就像夜空的孤舟,不知何处去。回首望去,芜湖的夜色如同清澈的水面一般清晰,似水的年华随着时光渐渐逝去。我在这长江东边的地方停留了很久,几度在码头上驻足。那些公卿们对我都十分敬重,款待殷勤更胜于今日。酒杯之间,常常有美人伴着诗词吟哦。热闹的环境几乎总是沉溺于此,昏然间洒下的笔墨能有上千纸的辉煌。这些昔日的地方闲逛场景现在就像刚刚过去的事一样在脑际徘徊,熟悉的面容也有那么少剩下多少啊!逝世的人再也无法再见到了,还有存世之人的寥寥几个宛如云云霄之星难以看见啊!这样仰望故乡水泽太遥远。更似想到寻扁舟却被涨高的长江流水给拒斥开去;至于抽素琴踏鸿雁投递的书信之物也开始沉默不能开始去!竟回招夫唤做无常的变化纵返征戍耶草率的同池寡诺当暮如云的逍遥货扬的吗!该怎么办好呢?需要高明的解药应该相互访问一次后向姑娘婉转表明彼此情谊就不难不遥远的不单只是在当时生作潘郎蒋奉皆或兄西晋的一游美好回光回眼绮楼这段孤恨应当痛却还是慢慢地才能恢复相会的相亲而新爱应当赋予欢乐时的云烟罢了!
现代文译文:
芜湖的夜晚,船只落下帆随着鸡鸣而起。只有芜湖的月色依旧,照亮着夜晚,清澈如水。这个壮丽的县城在江左地区,我曾经的船只多次在此停靠。过去的公卿们对我十分敬重,款待殷勤更胜于今日。酒杯之间,常常有美人伴着诗词吟哦。我曾在此地停留了十天,挥毫泼墨,留下了上千张的书法作品。
回忆起旧日的地方,还能想起当时的朋友,但如今能够留下的又有多少呢?已经逝世的人再也无法相见,还存活着的人也寥寥无几。我只能仰望这遥远的故乡水泽,像是云霄之上的星星难以看见。想写信召唤巫阳,却又不知道如何托付给你这只鲤鱼。
这真是令人惆怅啊!但我能做的也只有这样了。希望能通过这种方式,表达我的思念之情。