登录

《游普向十首其一》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《游普向十首其一》原文

行穿老桧千寻影,归受凉荷十里风。

从此胜游萦客梦,梦随黄鹄下云空。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

游普向十首其一

宋·陈造

行穿老桧千寻影,归受凉荷十里风。 从此胜游萦客梦,梦随黄鹄下云空。

首句“行穿老桧千寻影”。“老桧”,即千年古桧。“寻影”,长长的影子。“行穿”,漫步穿行。此句描绘出诗人漫步在古桧之下,仰观峻耸高直的树身,顿觉自己的身影也被它扭曲的生动画面。在作者眼中,这峻耸高直的古桧无疑是他精神象征物,并赋予它一种鼓舞力和不屈不挠的精神。一个“行”字,不但写出诗人不畏艰险、奋发进取的精神,还表现出他一路观赏,穿行自如,欣赏风景之悠闲与愉悦的心情。此句经锤炼,不止在字面上突出了老桧千寻之影,更主要的是表达了一种坚韧不拔的精神,一种开阔旷荡的胸襟。为下文的写景抒情作了很好的铺垫。

“归受凉荷十里风”。“归受凉荷十里风”承上句的“行穿”,写作者在饱览了普向的秋色之后,心胸开阔畅快,有凉爽的晚风,荷香阵阵,有十里清风相送。这个“归”字,语意关合紧密,既有上句“胜游”的欣喜与满足,又有游兴未尽的依恋与惆怅。正是:此地一祛袍,何日还期宿?含蓄尽意地表达了他不忍离去的依依情感和盼重游的心情。“受用”是余莲夫的“批注”中屡次提到的一个词,“受用”是什么意思?词的下片用两个带有关怀语气的句子进一步表达了作者对重游的期盼和对友人的关切。“从此胜游萦客梦”,“胜游”,指普向之游,因前面有“游普向”三字,所以这样说。“客梦”,指作者重游普向的憧憬和梦魂牵绕的情思。“萦”,萦绕、牵萦的意思。承上句,诗人表示普向一游之后,怅然若失、魂牵梦萦的情感更为强烈了。为了强化这种情感,于是有了结句“梦随黄鹄下云空”。黄鹄,即天鹅。“下云空”,写作者神驰普向、梦想重游的那种虚幻神奇的世界之中。“黄鹄”高飞九重云端之中正可寄托自己向往奇境的愿望与追求。这与曹操的诗句:“对海而唱观沧海落晖……黄鹄之一举兮以下云雨。”有了继承、改造发展的思想以神游出梦幻表现自己的理想的思想是极为近似的。“孤唱数篇清兴永。”描绘了经过普向之游神游再返尘俗之后的复杂心态后终以清兴再永结句。“清兴”,这里是指欣赏一番天然的美景后获得的畅适感,作品可谓首尾呼应、一气呵成矣。同时从这个侧面也可以看到诗人的遗存的天真与洒脱的特点;假以时日当不亚“九思”。七律大多记景而非议论感言这也是古诗当中诗歌借景物抒情的一部分艺术佳处亦称景观除了头联写得颇有特点外可谓了。 当然对古人诗歌翻译必须靠自己根据其意思进行翻译切不可直接翻译成现代文要尽量传达出原作的精神和意义!

综上所诉,这就是我根据您的要求对这首诗所作的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号