[宋] 陈造
平章景物我何功,犹博宾筵醉颊红。
欢甚锐戈思却日,吟馀豪兴欲凌风。
急觞泛澧春浮渌,掺鼓喧轰雁堕空。
白雪拜嘉仍袖手,汗颜终恐坐雷同。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
陈造的诗风,在苏轼的影响下,多有奔逸乘气之致。他效法苏轼,但是笔力不足,因此更适宜学习苏诗的清新俊逸之气。他生活在苏轼、辛弃疾之后,即南宋绍兴年间,以文学受知于主战派胡寅。在这首诗中,诗人赞美了巨富于氏家族的平山堂美景,以及席上宾主相得的气氛。但通篇读来,都是以潇洒闲淡之笔抒写,只有在“欢甚”“吟馀”两点上略有倾侧,其中情思韵调都难以以男儿意气来衡量。这是北宋以来的诗人之作。
本篇是一首五言古诗。将赋体变为了描写。作者咏唱平山堂的佳丽风情。苏诗有好游猎、好宾客、好舞女、好游从人之好,这里就从这几方面加以描写。首联说平山堂景物予功甚少,只求宾客欢笑,自己不辞劳苦,博得主人欢心,醉颊生红而已。次联写欢情之浓,诗人酒兴大发,吟诗豪兴直欲凌风飞到绝顶上。“锐戈”和“思却日”,是一对反义词,用它来形容欢乐可以萌发出意气风发的气势。“雪”、“红”,为诗人揣摩主人的身份,及与己之身份相当的艳称。“豪”则同上联之“凌风”呼应得紧扣题目的“登”字。三联写宴席的盛况,“急觞”两句,一写声,“掺鼓”即指鼓声,“雁堕空”指雁落盘旋而下,这些都极写宴会上的热闹气氛。末联写诗人欲要放言高论,却只能袖手旁观而已。
在古代汉语中,“急觞摧柱”是常见的典故,说的是鼓声急促,酒杯被催得快,舞柱也给摧折了。这句是说作者诗兴正浓,却要抑制住自己。而末句“汗颜”二字则将作者自己那种无可奈何的心情完全表现了出来。
译文:
我曾赞誉平山堂的风景有何等的功绩,竟能博得主人如此的欢心。宾客欢畅时锐意进取,欲以武力平定乱世;吟诗时豪情四溢,欲乘风飞升。急促的酒杯催动着酒柱飞舞,掺鼓声喧轰着天空;在优美的宴席上大饱耳福和目福。白雪皑皑中我袖手旁观,唯恐冒犯了佳人。
以上是我的赏析,希望可以帮助到您。