登录

《蔡秀才求予所作记作诗赠之时蔡移居》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《蔡秀才求予所作记作诗赠之时蔡移居》原文

古人四壁居,今人犹叹息。

蔡子携百指,亦自无四壁。

分绝槟榔求,未断文字癖。

此行谁知己,所向尽艰食。

予文久自知,不作杯水直。

方君忍饥雷,可语宁此石。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

陈造的这首诗,是赠予迁居的蔡秀才的。蔡秀才迁居,是因为“所向尽艰食”,也就是说,他寻找生计的地方,生活都很艰难。诗人对蔡秀才的遭遇深表同情,于是写下了这首诗,表示愿意赠予他一篇文章,帮助他度过生活的困难。

诗人把古代人的“四壁居”和现代人的“叹息”对比起来,以此表现出今不如昔的社会风气。然而诗人也看到了像蔡秀才这样的人并不在少数,他们家道贫穷,读书却没有完成,对蔡秀才的生活变迁深表同情。诗人也称赞了蔡秀才“分绝槟榔求,未断文字癖”,这是非常难得的品质。

诗中“古人四壁居,今人犹叹息”,既表达了对古人清贫生活的羡慕,也揭示了今人生活的艰难。这两句诗对比强烈,富有哲理意味。

最后,诗人表示愿意赠予蔡秀才一篇自己写的文章,这既是对蔡秀才的帮助,也是对诗人的作品价值的肯定。而“方君忍饥雷,可语宁此石”一句,更是表现了诗人对蔡秀才的鼓励和期望。

整体来看,这首诗既有对生活的感慨,也有对贫困读书人的同情和鼓励,充满了人文关怀。

译文:

古人住的是四面墙壁环绕的房子,现代的人还是不停地叹息。你带着众多兄弟迁居,家境贫寒无四面墙壁。槟榔分外多你求学心切,文章嗜好病未断。此次出行有谁来帮助你?到的地方都是食物紧缺。我的文章很久以来就自知其妙,不再是一般般的水准。你这个忍饥耐读的年轻人啊,可以让我用文章稍稍安慰你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号