登录

《感事十诗上李侍郎》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《感事十诗上李侍郎》原文

国工铸良剑,发白心志悴。

晶荧淬敛余,干莫并犀利。

入匣蛰虬龙,落手慑魑魅。

卫身未足道,适用在一试。

楼兰犹颉颃,顾汝岂虚器。

现代文赏析、翻译

诗前两句把国家正在招兵买马、磨剑铸器以讨伐那些骄奢淫逸的叛贼、外敌入侵者比作铸造一把好剑,虽然剑发白而剑锋锐利,但剑主却心志憔悴,不能得志,所以需要试剑。这两句写得很有气魄,为后面两句作铺垫。

“楼兰”两句用傅介子斩楼兰王的故事,说明剑的适用在于一用。这两句紧承前意,申述自己对于李侍郎投身抗战的耿耿忠心。

这十首诗集中表达了作者的抗金主张,其中希望李侍郎(当包括另一位韩愈的后继者李邦彦)振作起来,接受广大人民的要求,顺应历史潮流,抵抗外族入侵等一系列合理意见,说明当时部分文人士大夫并非无意抗金,而“会合时机,孰意事会之难”,反映出他们的思想落后于时代潮流。因此陈造也作为有爱国气节的封建士大夫而被后人铭记。此诗也体现了一定的认识价值和艺术价值。陈造诗多而工,喜以丽藻饰辞,五七律时有警句。他在表达上述观点和情感时手法颇见老到,语言和句法力求婉约雅致又出色,后一半颇有造功外溢之势而无寒谷堕泪之意,曲折叹惋然言情之句身披羽琌既孤战壁善于借鉴各种方法用以道真而且更为色晕虎友靡沸昕中的古代艺人做成鬓衔凹文中诣是用烈士所重所轻之义而用于不义之行时则更见其情真意挚。

译文:国家打造了精良的武器,但国人的意志却很憔悴。虽然锋利无比但得不到施展的机会。锁在剑匣里像蛰伏的虬龙,出鞘则能威慑群邪。仅仅用来保卫自己还不足道,真正的用途在于和敌人一搏高低。就像傅介子一样斩杀楼兰王,难道你这里就没有用武之地?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号