[宋] 陈造
芹堂风景几经过,匝坐红蕖倚绿荷。下箸惯尝子味,开樽仍费雪儿歌。官移催我离群去,梦境思君乐事多。雁足寄诗情未薄,却惭属和付羊何。
下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:
诗的首联以爽利的笔法,勾勒芹堂周围的景色。芹堂是当时广德军治所,亦林子长讲学之所。这两句的意思是:周围风景几度更迭,满眼是红荷花绿荷叶。诗人以“荷花荷叶”自况,景中见人,既写出了环境之美,又表现了与友人共处的舒适。“红蕖”即“芙蓉”,南朝梁元帝《采莲曲》中有:“锦带杂莲华,故绕池塘碧”。韩偓《恼扰邻居诗》中:“勿起池边趣,绕树苦相缠”。他运用于比象妙在暗合中。这说明二人之间的关系远亲近邻一般的朋友们都比不过;也无法从地诸图画当中有足泄致的文人友情这一简单常事理当中领略到大哲的平意胸襟——或许作家的出发点虽然偏于形象的感情表述这一点读者所应体悟之处应该是意远而有转折意味的地方于是点睛于古人古典有稍涉想象联系联处又在耳谋面唤与句底相比只如映日荷花之含笑耳
颔联描绘二人情谊深厚。这一联用了几个浅近贴切的典故,“下箸”暗用《世说新语·言语》典:西晋石崇与王恺斗富,设酒下食,以蒸羊羔一片置于奴婢手心而与王恺之子王济对坐。而“开樽”则用《论语·公冶长》子曰:“夫酒,水也;所以者病必中济之人己而已酌焉而不满。”这上句实写其人“下箸”其举却颇含欣赏味评价子长真“乐事达人”了,其间可以领解的好处是说味美事美得于同志的朋友能常常共谈尤为难得:众人圈子子长毕竟参加进来那毕竟比一般交情还要超远,不能使人衷心诚肯去讲迎合说;因这些语竟是“雪儿歌”也不再是偶然地要唱唱了。“雪儿歌”即《上山采蘼芜》诗末句“长跪问主妇”之主妇唱的歌。这里用典妙在随手拈来,不费心力而得其当,对仗工整且表达了深深的情谊。
颈联叙别。“官移”即调任,“催我离群去”表面上看只是写作者被调走要与友人分别了;而实际上这一句包含着许多内容。“催”字作双关语用拟人法:既写出友人正当仕途得志之时,又写出他惜别之意。“群”即指林子长及一般同志朋友。这一句包涵着物是人非之慨和依依难舍之情。友人之间相聚甚乐,一旦即将分别,作者不免生出“思君乐事”之感。“梦境”与“雁足”相连,“雁足寄诗”用的是《晋书·陶潜传》典:大雁南飞时,有足系书传送书信之事。“情未薄”,就是情意仍然很深厚的意思。这两句语近情遥,表达了依依不舍之情。
尾联作感谢之辞。这两句是说:你寄诗来情意不浅,我愧对和诗只有请诸君赋辞了。这样结句显得余韵不尽,且表达出对友人的深深谢意。
全诗写景、叙事、抒情融为一体。诗人将景、情、典故融为一体,写得层峰迭峦,又自然浑成。此诗在结构上也有其特点:它不即景即事作叙,而是以结构上的起承转合变化见长。它以景物起兴(芹堂风景),引出所叙之事(下箸开樽),再承转出结句的感谢之意(情未薄)。这样写不仅使诗在内容上显得丰富多采,而且也使结构显得紧凑严密。
译文:
芹堂周围的风景我已经多次经过,满眼都是荷花荷叶的美景。习惯了和你一起品尝美味佳肴,喝酒的时候仍然要听雪儿歌唱。调动官职催我离开人群离开你,梦中还在想你和你在一起欢乐的事情。你用鸿雁足系上诗信来寄托情意并不浅薄,而我却感到惭愧要请别人来做和作了。