登录

《鹿鸣宴致语口号》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《鹿鸣宴致语口号》原文

黄堂宾宴雾香浮,峙玉时髦得意秋。

庄海长风吹怒翼,禹门惊浪化吞舟。

黄生眉宇看辉映,渌涨瑶杯剩献酬。

来岁归时君记取,恩袍成行拥龙头。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

此诗开篇描绘了鹿鸣宴的盛大场面,营造出一种华美而庄重的氛围。首句中的“黄堂”是宋代的一种宴会名称,“峙玉”指陈列着玉色的酒器,“时髦”指俊杰,“得意秋”借指科举及第,代指宴会中的俊杰之士。“香浮”借指香气浓郁,欢饮美酒。整个句意表示陈编国难与上奏乞职之难而喜得酬报庆赐的欣喜心情。第二句的“庄海长风”承应鹿鸣宴属临经场面。“怒翼”在此,上二字极妙,有比喻诗人春风得意,如海风浩荡,鹏程万里之意。“禹门”句喻士子登科有如巨鱼破浪。

诗的后半部分则是对在座诸人的赞扬和祝愿。“黄生”指陈造自己,作者夸赞自己在座的诸人如月如星,光彩照人。“看辉映”意即光彩照人,“吞舟”典出《吕氏春秋》,用以说明巨鱼化龙,吞舟之量。“绿涨瑶杯”形容酒器碧绿晶莹,与“黄堂”、“峙玉”等词一样,都表现出作者对鹿鸣宴的极度喜爱。最后两句祝愿在座诸公来岁归隐之时,能够名列进士及第者之列,共拥龙头。

全诗文采斐然,词藻华美,是一篇很好的应制诗。

至于现代文译文,我会尽力将古文译成现代文,但可能无法完全保留原句的意境和神韵,请谅解。

黄堂上宾客们欢聚一堂,香气四溢宴会气氛庄重。俊杰们聚集在一起,庆祝秋闱及第的喜悦。想象着长风吹过,他们如鲲鹏展翅,气势磅礴;他们如巨鱼破浪,威风凛凛。在宴会上,他们如众星捧月般熠熠生辉,碧绿的酒杯中,美酒盈盈。来年归隐之时,希望你们都能名列进士及第之列,共享荣耀。在此我衷心祝愿你们。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号