登录
[宋] 陈造
我虽裹章服,雅意耕宽闲。
著貂可采药,拄笏或看山。
白头敲榜地,兹游破天悭。
有兴聊可歌,睡语不受删。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
这首诗是作者与同郡的友人陈宰、黄簿一起游览灵山所作。诗中描写了作者虽身着官服,心中却渴望有宽闲之地务农,或是采药为生,或是登高望山,一解心中官场之困厄之苦。诗的前六句是想象中的超脱尘俗的隐居之乐,是正意,是诗人不愿做官的心理状态。但诗的末两句则是与之相反,写出一种闲散无聊,不足当大的事的失望。“有兴”两句则写得风趣活泼,把这种失望的心情写得轻松幽默,很有情趣。
从章法上看,这首诗是由前六句的抑转入后二句的扬,由抑转入扬,文势也自然流动。前六句先写自己不能辞官务农或采药为生,是因为有官职所累,不能随意行动。后两句说有朋友来约游山玩水,自己却因官职所累而不能成行,是写失约后的抱歉的话。这种文法是宋诗中常见的。
这首诗与作者的另一首《六州》诗(《鼓笛曲》)中某些情词相参照,可见他在后期寓飘流浪迹的感慨以及对做隐士之无望的怅然。作者的劳动创造主要来自于与人的交流或朋友的邀约酬唱。
现代文译文:
我虽然身着官服,心中却渴望有宽闲之地务农,或是采药为生。貂蝉金饰是用来采药的工具,或是登高望山用的拐杖。白头之年敲击着竹片记录功过的地方,这次游山竟然破天荒地遇上了这样的好天气。如果有兴致我就放声高歌,但喉咙已经干涩唱不出歌来。只能与友人相视而笑,一笑泯恩仇了。