登录

《谢程帅袁制使》宋陈造原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈造

《谢程帅袁制使》原文

九死得此生,万事遂成懒。

惟余坐进地,劣亦受推挽。

交游金玉人,毕力补疎短。

诗书衔砭剂,陆续到老眼。

现代文赏析、翻译

谢程帅袁制使

陈造

九死得此生,万事遂成懒。

惟余坐进地,劣亦受推挽。

交游金玉人,毕力补疎短。

诗书衔砭剂,陆续到老眼。

赏析:

陈造晚年得到袁甫和程松如的提携,在铅山任职,心中十分感激。此诗就是作者对程松如、袁甫的感激之情的抒发。

诗的首联说自己能够生存下来,逃脱多次死亡的命运,已属不易。在这基础上引出后三联的感想。这联将前面的意思笼统带出。“万事”,偏义词,指生活方面的事,这样的懒散生活不是自己所追求的。自己此生唯一的收获是能交友一群像程、袁那样的人,他们能以高尚的人格来影响自己,帮助自己弥补缺陷。这比直接得到什么好处而感激要深刻得多。“毕力补疎短”一句,表明自己要努力奋进,否则人格上会有不如人的地方,精神上会感到空虚。这两句是全诗的筋骨。

后三联写交友的好处。颈联说从程、袁二人身上学到的东西像针砭一样刺激自己,使自己不断进步。尾联说将与朋友互相帮助,共同进步,一直到老为止。“陆续”二字用得好,表明这种友谊不是一次性的,而是经常性的。

这首诗语言朴实亲切,感情真挚,是一篇表达个人感受的小记。以他丰富的想象和对人、事认真负责的态度完成了这首短诗的写作工作,其实是通过感念旧人和当时愉快情景的方式来寄寓一份情思罢了。一首古代散文似的长赋要在最少的笔墨中对最实际的人、事表达作者本人的感觉和对人事变化由感而发的雅正观点则有些难度。但是陈造却做到了这一点,他的这首小诗不仅写得自然流畅,而且有韵致逸飞,足见功力之深。

译文:

九死一生的我得以存活下来,世间万事便变得无所谓的懒散起来。只有进学对我来说是确定无疑的,虽然学识浅薄也是勉强被推举了上来。交游于金玉一般的人中,我尽力弥补自己的不足之处。诗书如同针砭一样,不断刺激我使我进步,这些知识陆续地用到我老眼中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号